Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tanungin mo ako mamaya
በኋላ አስታውሰኝ
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako at ang ama ay iisa.
እኔና አብ አንድ ነን።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako ang tinapay ng kabuhayan.
የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
_paalalahan mo ako sa ibang panahon
_በኋላ አስታውስኝ
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
ከሰው ክብርን አልቀበልም፤ ዳሩ ግን የእግዚአብሔር ፍቅር በራሳችሁ እንደ ሌላችሁ አውቃችኋለሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
ወደምሄድበትም ታውቃላችሁ፥ መንገዱንም ታውቃላችሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.
ከዚያ ወዲያ ወደ ሶርያና ወደ ኪልቅያ አገር መጣሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
ስለዚህ ደግሞ ወደ እናንተ እንዳልመጣ ብዙ ጊዜ ተከለከልሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
ወይስ ሥራን ለመተው መብት የሌለን እኔና በርናባስ ብቻ ነን?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
አንዳንዱ ግን ወደ እናንተ የማልመጣ እየመሰላቸው የታበዩ አሉ፤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sila'y nagpasimulang nangamanglaw, at isaisang nagsabi sa kaniya, ako baga?
እነርሱም ያዝኑ፥ እያንዳንዳቸውም። እኔ እሆንን? ይሉት ጀመር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
የሕይወትን መንገድ አስታወቅኸኝ፤ ከፊትህ ጋር ደስታን ትሞላብኛለህ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ እድናለሁ ብላለችና።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako ang alpha at ang omega, sabi ng panginoong dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang makapangyarihan sa lahat.
ያለውና የነበረው የሚመጣውም ሁሉንም የሚገዛ ጌታ አምላክ። አልፋና ዖሜጋ እኔ ነኝ ይላል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
አንድ ጻፊም ቀርቦ። መምህር ሆይ፥ ወደምትሄድበት ሁሉ እከተልሃለሁ አለው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
እርሱም መልሶ። ከእስራኤል ቤት ለጠፉት በጎች በቀር አልተላክሁም አለ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.