検索ワード: avail kapo ba ng video? (タガログ語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Indonesian

情報

Tagalog

avail kapo ba ng video?

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

インドネシア語

情報

タガログ語

mag send ka ng video

インドネシア語

最終更新: 2024-03-22
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?

インドネシア語

apakah engkau kuat seperti aku? dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-ku

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?

インドネシア語

dapatkah orang memangku api tanpa terbakar bajunya

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? o makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?

インドネシア語

dapatkah engkau memasang tali pada hidungnya ataupun kait besi pada rahangnya

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

インドネシア語

dapatkah kauikat dia dan kaupaksa membajak untukmu? dapatkah kausuruh dia menggaru ladangmu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.

インドネシア語

jangan makan madu banyak-banyak; nanti engkau menjadi muak

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

インドネシア語

tak mau aku memohon bicara kepada allah jangan-jangan ia mendapat alasan membuat aku celaka

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)

インドネシア語

apakah engkau membuat keajaiban untuk orang mati? apakah mereka bangkit dan memuji engkau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.

インドネシア語

mengapa mereka tinggal di antara domba-domba? apakah untuk mendengarkan gembala memanggil ternaknya? memang suku ruben tak dapat menentukan sikap sebab di antara mereka tak terdapat kata sepakat

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

may kukuha ba sa kaniya pag siya'y natatanod, o may tutuhog ba ng kaniyang ilong sa pamamagitan ng isang silo.

インドネシア語

siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at siya'y dumaing sa panginoon, at nagsabi, oh panginoon kong dios, dinalhan mo rin ba ng kasamaan ang bao na aking kinatutuluyan, sa pagpatay sa kaniyang anak?

インドネシア語

lalu berdoa dengan suara yang keras, "ya tuhan, allahku, mengapa engkau mendatangkan celaka ini ke atas janda ini? ia sudah memberi tumpangan kepadaku dan sekarang engkau membunuh anaknya!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

ako sa araw na ito'y may walong pung taon na; makapapansin pa ba ako ng mabuti at masama? malalasahan pa ba ng iyong lingkod ang kaniyang kinakain at iniinom? maririnig ko pa ba ang tinig ng mangaawit na lalake at babae? bakit pa nga magiging isang pasan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari?

インドネシア語

umur hamba sudah delapan puluh tahun, dan tak ada lagi yang dapat memberi kesenangan kepada hamba. hamba tidak dapat lagi menikmati apa yang hamba makan atau hamba minum, dan tidak dapat lagi mendengar suara orang bernyanyi. hamba hanya akan menjadi beban bagi baginda

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.

インドネシア語

gad datang menghadap dan memberitahukan kepadanya perintah tuhan itu, katanya, "mana yang baginda pilih: negeri ini ditimpa bencana kelaparan selama tiga tahun, atau baginda lari dikejar-kejar musuh selama tiga bulan, atau negeri ini diserang wabah penyakit selama tiga hari? putuskanlah sekarang apa yang harus kusampaikan kepada tuhan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,038,728,359 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK