検索ワード: mas maganda pa ako sa umaga (タガログ語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Serbian

情報

Tagalog

mas maganda pa ako sa umaga

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セルビア語

情報

タガログ語

at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.

セルビア語

i daæu mu zvezdu danicu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

inyong ihahandog ang mga ito bukod pa sa handog na susunugin sa umaga, na pinakapalaging handog na susunugin,

セルビア語

to prinesite osim jutarnje žrtve paljenice, koja je žrtva svagdašnja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at lumalapit ang filisteo sa umaga at hapon, at humarap na apat na pung araw.

セルビア語

a filistejin izlažaše jutrom i veèerom, i staja èetrdeset dana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.

セルビア語

a bejah licem nepoznat hristovim crkvama judejskim;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.

セルビア語

javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.

セルビア語

iz dubine vièem k tebi, gospode!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.

セルビア語

ka gospodu zavikah u nevolji svojoj, i usliši me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

セルビア語

uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime gospodnje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.

セルビア語

gospode, bože moj! zavikah k tebi, i iscelio si me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

セルビア語

izbavi me od onih koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang panginoong dios na pumipisan ng mga itinapon sa israel ay nagsasabi, magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.

セルビア語

gospod gospod govori, koji sabira prognanike izrailjeve: još æu mu sabrati osim onih koji su sabrani.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

セルビア語

zašto ne umreh u utrobi? ne izdahnuh izlazeæi iz utrobe?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

セルビア語

mile su mi zapovesti tvoje, pravdom svojom oživi me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

o, iligtas mo ako sa kamay ng kaaway? o, tubusin mo ako sa kamay ng mga namimighati?

セルビア語

ili izbavite me iz ruke neprijateljeve, i iz ruke nasilnièke iskupite me?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.

セルビア語

a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

セルビア語

kako pade s neba, zvezdo danice, kæeri zorina? kako se obori na zemlju koji si gazio narode?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.

セルビア語

i tako pusti gospod pomor na izrailja od jutra do odredjenog vremena, i pomre naroda od dana do virsaveje sedamdeset hiljada ljudi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

narito, kung magkagayo'y gagala ako sa malayo, ako'y titigil sa ilang. (selah)

セルビア語

daleko bih pobegao, i nastanio se u pustinji.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.

セルビア語

potom jedoše i piše on i ljudi koji behu s njim, i prenoæiše. a kad ujutru ustaše, reèe sluga: pustite me gospodaru mom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.

セルビア語

jer kako bih se vratio k ocu svom bez deteta, da gledam jade koji bi mi oca zadesili?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,777,605,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK