人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
za gubu na haljini i na kuæi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.
a vama, braæo, da ne dotui dobro èiniti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
a braæa njihova, ostali leviti, bie odredjeni na svu slubu u atoru doma bojeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pagitan ng mga silid ay may luwang na dalawang pung siko sa palibot ng bahay sa lahat ng dako.
i medju kletima bee dvadeset lakata irine oko doma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
koji stojite u domu gospodnjem; u dvorima doma boga naeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagtayo ng mga dambana na ukol sa mga natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.
naèini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma gospodnjeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
a oni se pobunie na nj, i zasue ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.
Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.
lenjivca ubija elja, jer ruke njegove neæe da rade;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.
i ovi jo behu leviti: ahija nad blagom doma boijeg, nad blagom od posveæenih stvari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinakatigan namin ang mga prosesong bukas at sumasaklaw sa lahat, tungo sa paggawa ng polisiya sa internet at tungo sa pagtatatag ng limang pangunahing prinsipyo:
podržavamo transparentne procese u kojima se može učestvovati za izradu internet politike i za postavljanje pet osnovnih načela:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
mangaghugas kayo, mangaglinis kayo; alisin ninyo ang kasamaan ng inyong mga gawa sa harap ng aking mga mata; mangaglikat kayo ng paggawa ng kasamaan:
umijte se, oèistite se, uklonite zloæu dela svojih ispred oèiju mojih, prestanite zlo èiniti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
jer je tako volja boija da dobrim delima zadravate neznanje bezumnih ljudi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
on æe sazidati dom imenu mom, i utvrdiæu presto carstva njegovog doveka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban.
jer je bog to èini u vama da hoæete i uèinite kao to mu je ugodno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na siyang magbabago ng katawan ng ating pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.
koji æe preobraziti nae ponieno telo da bude jednako telu slave njegove, po sili da moe sve sebi pokoriti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at bukod dito, anak ko, maaralan ka: tungkol sa paggawa ng maraming aklat ay walang wakas; at ang maraming pagaaral ay kapaguran ng katawan.
i tako, sine moj, èuvaj se onog to je preko ovog, jer nema kraja sastavljanju mnogih knjiga, i mnogo èitanje umor je telu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsiahon kayo sa bundok, at mangagdala ng kahoy, at mangagtayo kayo ng bahay; at aking kalulugdan, at ako'y luluwalhati, sabi ng panginoon.
idite na goru, i donesite drva, te zidajte dom; i biæe mi milo, i proslaviæu se, veli gospod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.
on naèini visoka vrata na domu gospodnjem, i na zidu ofilu mnogo nazida.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: