人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
最終更新: 2020-08-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 63
品質:
参照:
bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.
jern hentes op af jorden, og sten smeltes om til kobber.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.
han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ng isa nawang panulat na bakal at tingga, na mangaukit nawa sa bato magpakailan man!
med griffel af jern, med bly indristet i hlippen for evigt!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinubkob ako sa palibot ng kaniyang mga mamamana, kaniyang sinaksak ang aking mga bato, at hindi nagpapatawad; kaniyang ibinubuhos ang aking apdo sa lupa.
hans pile flyver omkring mig, han borer i nyrerne uden skånsel, udgyder min galde på jorden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?
forlader libanons sne den almægtiges klippe, eller udtørres bjergenes kølige, rislende vande,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at inilagay sa kaniyang sariling bagong libingan, na kaniyang hinukay sa bato: at iginulong niya ang isang malaking bato sa pintuan ng libingan, at umalis.
og lagde det i sin nye grav, som han havde ladet hugge i klippen, og væltede en stor sten for indgangen til graven og gik bort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at paabot sa hilagaan at palabas sa en-semes, at palabas sa geliloth na nasa tapat ng pagsampa sa adummim; at pababa sa bato ng bohan na anak ni ruben,
så drejer den nordpå og fortsætter til sjemesjkilden og videre til gelilot lige over for adummimpasset, derpå ned til rubens søn bohans sten
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nayari ng manguukit sa bato, na gaya ng ukit ng isang panatak, iyong iuukit sa dalawang bato, ayon sa mga pangalan ng mga anak ni israel: iyong gagawing napamumutihan ng mga kalupkop na ginto.
med stenskærerarbejde, som ved gravering af signeter, skal du indgravere israels sønners navne i de 14 sten, og du skal indfatte dem i guldfletværk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nangagsasabi sa kahoy, ikaw ay aking ama; at sa bato, iyong ipinanganak ako: sapagka't kanilang ipinihit ang kanilang likod sa akin, at hindi ang kanilang mukha: nguni't sa panahon ng kanilang kabagabagan ay sasabihin nila, ikaw ay bumangon, at iligtas mo kami.
som siger til træ: "min fader!" til sten: "du har født mig." thi ryggen og ikke ansigtet vender de til mig, men siger i ulykkestid: "stå op og frels os!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています