プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
%s (dahil sa %s)
%s (grundet %s)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
isang lalaking kambing na handog dahil sa kasalanan;
en gedebuk til syndoffer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gud ske tak for hans uudsigelige gave!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi ma i-ayos dahil sa hindi available na pakete
kan ikke korrigere for utilgængelige pakker
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;
en gedebuk til syndoffer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 9
品質:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi maipasok ang debconf::element::%s. bigo dahil sa: %s
kunne ikke indlæse debconf::element::%s. fejlede pga.: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
salige ere de, som ere forfulgte for retfærdigheds skyld, thi himmeriges rige er deres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;
men det blev, ikke skrevet for hans skyld alene, at det blev ham tilregnet,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.
jøderne svarede ham: "for en god gerning stene vi dig ikke, men for gudsbespottelse, og fordi du, som er et menneske, gør dig selv til gud."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at gayon ma'y dahil sa lahat na ito ay tapat na nangakikipagtipan kami, at isinusulat namin; at tinatakdaan ng aming mga prinsipe, ng aming mga levita, at ng aming mga saserdote.
i henhold til alt dette indgår vi med navns underskrift en urokkelig pagt, og den beseglede skrivelse er underskrevet af vore Øverster, leviter og præster.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.
men lad nu bryllupsugen gå til ende, så vil, jeg også give dig hende, imod at du bliver i min tjeneste syv År til."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;
ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi namin ipinagkakapuring muli ang aming sarili sa inyo, kundi binibigyan namin kayo ng dahilan na ikaluluwalhati ninyo dahil sa amin, upang kayo'y mangagkaroon ng maisasagot sa mga nagpapaluwalhati sa anyo, at hindi sa puso.
ikke anbefale vi atter os selv til eder; men vi give eder anledning til at rose eder af os, for at i, kunne have noget at svare dem, som rose sig af det udvortes og ikke af hjertet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inyong pakinggan ang salita ng panginoon, ninyong nanginginig sa kaniyang salita, ang inyong mga kapatid na nangagtatanim sa inyo na nangagtatakuwil sa inyo dahil sa akin, nangagsabi, luwalhatiin ang panginoon, upang makita namin ang inyong kagalakan; nguni't sila'y mangapapahiya.
hør herrens ord, i, som bæver for hans ord: således siger eders brødre, der hader eder og støder eder bort for mit navns skyld: "lad herren vise sig i sin herlighed, så vi kan se eders glæde!" men de skal blive til skamme!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています