プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kinantot ko si ate
最終更新: 2024-03-04
使用頻度: 1
品質:
kinantot ko si mama true story
jeg rørte ved mors sande historie
最終更新: 2022-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga anak ni raquel, ay: si jose at si benjamin:
rakels sønner: josef og benjamin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga anak ni raquel na asawa ni jacob; si jose at si benjamin.
rakels, jakobs hustrus, sønner josef og benjamin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at namatay si jose, at ang lahat niyang kapatid at ang buong lahing yaon.
imidlertid døde josef og alle hans brødre og hele dette slægtled.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at yumakap si jose sa mukha ng kaniyang ama, at umiyak sa ibabaw niya, at hinalikan niya siya.
da kastede josef sig over sin faders ansigt, græd og kyssede ham;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gayon ma'y hindi na naalaala si jose ng puno ng mga katiwala ng saro, kundi nalimutan siya.
men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa ikalawa'y napakilala si jose sa kaniyang mga kapatid; at nahayag kay faraon ang lahi ni jose.
og anden gang blev josef genkendt af sine brødre, og josefs herkomst blev åbenbar for farao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sumagot si jose kay faraon, na sinasabi, wala sa akin; dios ang magbibigay ng sagot sa kapayapaan kay faraon.
josef svarede farao: "ikke jeg men gud vil give farao et gunstigt svar!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nagbangon si jose sa kaniyang pagkakatulog, at ginawa niya ang ayon sa ipinagutos sa kaniya ng anghel ng panginoon, at tinanggap ang kaniyang asawa;
men da josef vågnede op at søvnen, gjorde han, som herrens engel havde befalet ham, og han tog sin hustru til sig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si jose ay sangang mabunga, sangang mabunga na nasa tabi ng bukal; ang kaniyang mga sanga'y gumagapang sa pader.
et yppigt vintræ er josef, et yppigt vintræ ved kilden, ranker slynger sig over muren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at may nagsaysay kay jacob, at nagsabi, narito, pinaparituhan ka ng anak mong si jose: at si israel ay nagpakalakas at umupo sa higaan.
da det nu meldtes jakob, at hans søn josef var kommet, tog israel sig sammen og satte sig oprejst på lejet
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.
jeg vil intet have, kun hvad de unge mænd har fortæret, og mine ledsagere, aner, esjkol og mamres del, lad dem få deres del!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa gayo'y namatay si jose na may isang daan at sangpung taon: at kanilang inembalsama siya, at siya'y inilagay sa isang kabaong sa egipto.
josef døde 110 År gammel, og man balsamerede ham og lagde ham i kiste i Ægypten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at umahon si jose upang ilibing ang kaniyang ama: at kasama niyang umahon ang lahat ng lingkod ni faraon, ang mga matanda sa kaniyang sangbahayan, at ang lahat na matanda sa lupain ng egipto;
så drog josef op for at jorde sin fader, og med ham drog alle faraos tjenere, de ypperste i hans hus og de ypperste i Ægypten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pinanganlan ni faraon si jose na zaphnath-paanea, at ibinigay na asawa sa kaniya si asenath, na anak ni potiphera, na saserdote sa on. at lumabas si jose, sa lupain ng egipto.
derpå gav farao josef navnet zafenat panea, og han lod ham ægte asenat, en datter af præsten potifera i on; og josef drog omkring i Ægypten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: