Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kinantot ko si ate
Senast uppdaterad: 2024-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kinantot ko si mama true story
jeg rørte ved mors sande historie
Senast uppdaterad: 2022-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang mga anak ni raquel, ay: si jose at si benjamin:
rakels sønner: josef og benjamin;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang mga anak ni raquel na asawa ni jacob; si jose at si benjamin.
rakels, jakobs hustrus, sønner josef og benjamin;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at namatay si jose, at ang lahat niyang kapatid at ang buong lahing yaon.
imidlertid døde josef og alle hans brødre og hele dette slægtled.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at yumakap si jose sa mukha ng kaniyang ama, at umiyak sa ibabaw niya, at hinalikan niya siya.
da kastede josef sig over sin faders ansigt, græd og kyssede ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gayon ma'y hindi na naalaala si jose ng puno ng mga katiwala ng saro, kundi nalimutan siya.
men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sa ikalawa'y napakilala si jose sa kaniyang mga kapatid; at nahayag kay faraon ang lahi ni jose.
og anden gang blev josef genkendt af sine brødre, og josefs herkomst blev åbenbar for farao.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sumagot si jose kay faraon, na sinasabi, wala sa akin; dios ang magbibigay ng sagot sa kapayapaan kay faraon.
josef svarede farao: "ikke jeg men gud vil give farao et gunstigt svar!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at nagbangon si jose sa kaniyang pagkakatulog, at ginawa niya ang ayon sa ipinagutos sa kaniya ng anghel ng panginoon, at tinanggap ang kaniyang asawa;
men da josef vågnede op at søvnen, gjorde han, som herrens engel havde befalet ham, og han tog sin hustru til sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si jose ay sangang mabunga, sangang mabunga na nasa tabi ng bukal; ang kaniyang mga sanga'y gumagapang sa pader.
et yppigt vintræ er josef, et yppigt vintræ ved kilden, ranker slynger sig over muren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at may nagsaysay kay jacob, at nagsabi, narito, pinaparituhan ka ng anak mong si jose: at si israel ay nagpakalakas at umupo sa higaan.
da det nu meldtes jakob, at hans søn josef var kommet, tog israel sig sammen og satte sig oprejst på lejet
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.
jeg vil intet have, kun hvad de unge mænd har fortæret, og mine ledsagere, aner, esjkol og mamres del, lad dem få deres del!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sa gayo'y namatay si jose na may isang daan at sangpung taon: at kanilang inembalsama siya, at siya'y inilagay sa isang kabaong sa egipto.
josef døde 110 År gammel, og man balsamerede ham og lagde ham i kiste i Ægypten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at umahon si jose upang ilibing ang kaniyang ama: at kasama niyang umahon ang lahat ng lingkod ni faraon, ang mga matanda sa kaniyang sangbahayan, at ang lahat na matanda sa lupain ng egipto;
så drog josef op for at jorde sin fader, og med ham drog alle faraos tjenere, de ypperste i hans hus og de ypperste i Ægypten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at pinanganlan ni faraon si jose na zaphnath-paanea, at ibinigay na asawa sa kaniya si asenath, na anak ni potiphera, na saserdote sa on. at lumabas si jose, sa lupain ng egipto.
derpå gav farao josef navnet zafenat panea, og han lod ham ægte asenat, en datter af præsten potifera i on; og josef drog omkring i Ægypten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: