人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.
hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter herrens sind, men som i dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi ko tinanggap ito sa tao, ni itinuro man sa akin, kundi aking tinanggap sa pamamagitan ng pahayag ni jesucristo.
thi heller ikke jeg har modtaget det eller er bleven undervist derom af noget menneske, men ved Åbenbarelse at jesus kristus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
vidne er denne dysse, og vidne er denne støtte på, at jeg ikke i fjendtlig hensigt vil gå forbi denne dysse ind til dig, og at du heller ikke vil gå forbi den ind til mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.
dette har jeg talt til eder i lignelser; der kommer en time, da jeg ikke mere skal tale til eder i lignelser, men frit ud forkynde eder om faderen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't ganito ang sabi ng panginoon tungkol sa mga propeta na nanghuhula sa aking pangalan, at hindi ko sila sinugo, na gayon ma'y nagsasabi sila, tabak at kagutom ay hindi sasapit sa lupaing ito: sa pamamagitan ng tabak at ng kagutom ay malilipol ang mga propetang yaon.
derfor, så siger herren til profeterne, der profeterer i mit navn, skønt jeg ikke har sendt dem, og som siger, at der ikke skal komme sværd eller hunger i dette land: disse profeter skal omkomme ved sværd og hunger;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni jonathan kay david, ang panginoon, ang dios ng israel, maging saksi; pagka aking natarok ang aking ama sa oras na ito sa kinabukasan o sa ikatlong araw, narito, kung maging mabuti kay david, hindi ko nga ba pasasapitin sa iyo, at ipababatid sa iyo?
da sagde jonatan til david: "herren, israels gud, er vidne: jeg vil i morgen ved denne tid udforske min faders sindelag, og hvis der ingen fare er for david, skulde jeg da ikke sende dig bud og lade dig det vide?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。