プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't binawian siya ng dios ng karunungan, ni hindi siya binahaginan ng unawa.
siden den betror sine Æg til jorden og lader dem varmes i sandet,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi siya makikipagkaalit na palagi; ni kaniya mang tataglayin ang kaniyang galit magpakailan man.
han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.
yp ikke trætte med sagesløs mand, når han ikke har voldet dig men.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi siya ang dios ng mga patay, kundi ng mga buhay: kayo'y nangagkakamaling lubha.
han er ikke dødes, men levendes gud; i fare meget vild."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nang siya'y pamanhikan nila na tumigil pa roon ng ilang panahon, ay hindi siya pumayag;
men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa daang kaniyang pinanggalingan, doon din siya babalik, at hindi siya darating sa bayang ito, sabi ng panginoon.
ad vejen, han kom, skal han gå igen, i byen her skal han ej komme ind så lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang hari ay tumitiwala sa panginoon, at sa kagandahang-loob ng kataastaasan ay hindi siya makikilos.
ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung manghihimagsik si satanas laban sa kaniyang sarili, at magkabahabahagi, hindi siya makapanananatili, kundi magkakaroon ng isang wakas.
og dersom satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i splid med sig selv, kan han ikke bestå, men det er ude med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.
så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.
han vandrede i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,
og blodhævneren træffer ham uden for hans tilflugtsbys område, så kan blodhævneren dræbe manddraberen uden at pådrage sig blodskyld;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang magusisa si saul sa panginoon, ay hindi siya sinagot ng panginoon, maging sa panaginip man, ni sa urim man, ni sa pamamagitan man ng mga propeta.
da rådspurgte saul herren; men herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.
og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nalalaman natin na ang sinomang ipinanganak ng dios ay hindi nagkakasala; datapuwa't ang ipinanganak ng dios ay nagiingat sa kaniyang sarili, at hindi siya ginagalaw ng masama.
vi vide, at hver den, som er født af gud, synder ikke; men den, som er født af gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang ipinamahala ang lahat niyang tinatangkilik sa kamay ni jose; at hindi siya nakikialam ng anomang kaniya, liban sa tinapay na kaniyang kinakain. at si jose ay may magandang pagmumukha at kahalihalina.
og han betroede alt, hvad han ejede, til josef, og selv bekymrede han sig ikke om andet end den mad, han spiste. men josef havde en smuk skikkelse og så godt ud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nahalata ko, at, narito, hindi siya sinugo ng dios; kundi kaniyang sinaysay ang hulang ito laban sa akin: at inupahan siya ni tobias, at ni sanballat.
thi jeg skønnede, at det ikke var gud, som havde sendt ham, men at han var kommet med det udsagn om mig, fordi tobija og sanballat havde lejet ham dertil,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;
men nu var der hos os syv brødre; og den første giftede sig og døde; og efterdi han ikke havde afkom, efterlod han sin hustru til sin broder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinaway siya ni jesus, na sinasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya. at nang siya'y mailugmok ng demonio sa gitna, ay lumabas siya sa kaniya, na hindi siya sinaktan.
og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!" og den onde Ånd kastede ham ind imellem dem og for ud af ham uden at have gjort ham nogen skade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nangyari, na pagkapaging hari niya, sinaktan niya ang buong sangbahayan ni jeroboam, hindi siya nag-iwan kay jeroboam ng sinomang may hininga, hanggang sa kaniyang nilipol siya, ayon sa sabi ng panginoon na kaniyang sinalita sa pamamagitan ng kaniyang lingkod na si ahias na silonita:
nu da han var blevet konge, lod han hele jeroboams hus nedhugge, idet han ikke skånede en eneste sjæl af jeroboams slægt, men udryddede dem efter det ord, herren havde talet ved sin tjener ahija fra silo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。