人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
miss ko na mag zumba
i miss to zumba
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
alam ko na niloloko mo ako
i know you're fooling me
最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
alam ko na ito'y masamang ideya
jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
at ang salita ng panginoon ay dumating kay elias na thisbita, na sinabi,
da kom herrens ord til tisjbiten elias således:.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at muli siyang umalis, at nanalangin, na sinabi ang gayon ding mga salita.
og han gik atter hen og bad og sagde det samme ord,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at lahat ng nangakarinig nito ay nangagtaka sa mga bagay na sinabi sa kanila ng mga pastor.
og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af hyrderne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oo, alam ko na ito'y hindi magandang ideya
ja, jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
at isinaysay ng mga lingkod ni saul sa kaniya, na sinabi, ganitong paraan nagsalita si david.
og sauls folk meddelte ham det og sagde: "det og det sagde david."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sumagot si simon at sinabi, inaakala ko na yaong pinatawad niya ng lalong malaki. at sinabi niya sa kaniya, matuwid ang pagkahatol mo.
simon svarede og sagde: "jeg holder for, den, hvem han eftergav mest?" men han sagde til ham: "du dømte ret."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at hayag na sinabi niya ang pananalitang ito. at isinama siya ni pedro, at pinasimulang siya'y pagwikaan.
og han talte dette frit ud. og peter tog ham til side og begyndte at sætte ham i rette.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.
men jeg håber, at i skulle kende, at vi ere ikke udygtige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.
og jeg ved, at hans befaling er evigt liv. altså, hvad jeg taler, taler jeg således, som faderen har sagt mig."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
men dette siger jeg som en indrømmelse, ikke som en befaling.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nangyari, nang makita ni achab si elias, na sinabi ni achab sa kaniya, di ba ikaw, ang mangbabagabag sa israel?
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ng bantay, inaakala ko na ang takbo ng una ay gaya ng takbo ni ahimaas na anak ni sadoc. at sinabi ng hari, siya'y mabuting lalake at napariritong may mabuting balita.
da råbte vægteren: "den forreste løber således, at det ser ud til at være ahima'az, zadoks søn!" kongen sagde: "det er en god mand, han kommer med godt bud!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nangyari pagka ang kaban ay isinulong na sinabi ni moises, bumangon ka, oh panginoon, at mangalat ang mga kaaway mo, at magsitakas sa harap mo ang nangapopoot sa iyo.
og hver gang arken brød op, sagde moses: "stå op, herre, at dine fjender må splittes og dine avindsmænd fly for dit Åsyn!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.
kong zedekias sendte jukal. sjelemjas søn, og præsten zefanja, maasejas søn, til profeten jeremias og lod sige: "gå i forbøn for os hos herren vor gud!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?
da han nu kom fra jerusalem for at gå kongen i møde, sagde kongen til ham: "hvorfor fulgte du mig ikke, mefibosjet?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at tinawag ni isaac si jacob, at siya'y binasbasan, at siya'y pinagbilinan, na sinabi sa kaniya, huwag kang magaasawa sa mga anak ng canaan.
da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at si eliseo ay naparoon sa damasco; at si ben-adad na hari sa siria ay may sakit: at nasaysay sa kaniya, na sinabi, ang lalake ng dios ay naparito.
siden begav elisa sig til damaskus, hvor kong benbadad af aram lå syg. da kongen fik at vide, at den guds mand var på vej derhen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。