人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maaari bang lagyan ng disc sa drive at pindutin ang enter
indsæt en disk i drevet og tryk retur
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.
keruberne overtrak han med guld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinukuha ang mga pakete
henter pakker
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil blive vist.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
lav en liste med nøgler fra betroede udbydere
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindi ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil ikke blive vist.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
hindi suportado ang mga symbolic link
\\n understøttes ikke i en klasse
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
isinasaayos ang mga pakete bago luklokin ...
prækonfigurerer pakker ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ang mga sumusunod na pakete ay sira:
følgende pakker er brudte:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ipakita lamang ang mga record na nabayaran na
vis kun betalte regninger.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin
lav en forhåndsvisning af hvad der vil blive gjort, før det gøres
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili
udred en pakkes afhængigheder automatisk, når den vælges
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan:
følgende pakker er automatisk blevet tilbageholdt:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install
opgradér installerede pakker automatisk
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
ang mga cineo, at ang mga ceneceo, at ang mga cedmoneo,
det er keniterne, henizziterne, kadmoniterne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%
udtrækker skabeloner fra pakker: %d%%
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
mapapalad ang mga mahabagin: sapagka't sila'y kahahabagan.
salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong gagawin sa hai at sa kaniyang hari ang gaya ng iyong ginawa sa jerico at sa kaniyang hari: ang samsam lamang doon, at ang mga hayop niyaon, ang iyong kukunin na pinakasamsam ninyo: lagyan mo ng mga bakay ang bayan sa likuran.
og du skal gøre det samme ved aj og dets konge, som du gjorde ved jeriko og dets konge; men godset, i røver der, må i selv beholde som bytte, ligeledes kvæget der. læg baghold vesten for byen!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mangagtaas kayo ng watawat laban sa mga kuta ng babilonia, inyong patibayin ang bantayan, inyong lagyan ng mga bantay, kayo'y mangaghanda ng mga pangbakay: sapagka't ang panginoon ay nagpanukala at gumawa rin naman ng kaniyang sinalita tungkol sa mga nananahan sa babilonia.
løft banner mod babels mure, forstærk vagten, sæt vagtposter ud, læg baghold! thi herren har et råd for og gør, hvad han har talet mod babels indbyggere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bigyan nga nila tayo ng dalawang baka; at pumili sila sa ganang kanila ng isang baka, at katayin, at ilagay sa ibabaw ng kahoy, at huwag lagyan ng apoy sa ilalim: at ihahanda ko ang isang baka at ilalagay ko sa kahoy, at hindi ko lalagyan ng apoy sa ilalim.
lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: