来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maaari bang lagyan ng disc sa drive at pindutin ang enter
indsæt en disk i drevet og tryk retur
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.
keruberne overtrak han med guld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kinukuha ang mga pakete
henter pakker
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil blive vist.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
lav en liste med nøgler fra betroede udbydere
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
hindi ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil ikke blive vist.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
hindi suportado ang mga symbolic link
\\n understøttes ikke i en klasse
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
isinasaayos ang mga pakete bago luklokin ...
prækonfigurerer pakker ...
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ang mga sumusunod na pakete ay sira:
følgende pakker er brudte:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ipakita lamang ang mga record na nabayaran na
vis kun betalte regninger.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin
lav en forhåndsvisning af hvad der vil blive gjort, før det gøres
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili
udred en pakkes afhængigheder automatisk, når den vælges
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan:
følgende pakker er automatisk blevet tilbageholdt:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install
opgradér installerede pakker automatisk
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ang mga cineo, at ang mga ceneceo, at ang mga cedmoneo,
det er keniterne, henizziterne, kadmoniterne,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%
udtrækker skabeloner fra pakker: %d%%
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
mapapalad ang mga mahabagin: sapagka't sila'y kahahabagan.
salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong gagawin sa hai at sa kaniyang hari ang gaya ng iyong ginawa sa jerico at sa kaniyang hari: ang samsam lamang doon, at ang mga hayop niyaon, ang iyong kukunin na pinakasamsam ninyo: lagyan mo ng mga bakay ang bayan sa likuran.
og du skal gøre det samme ved aj og dets konge, som du gjorde ved jeriko og dets konge; men godset, i røver der, må i selv beholde som bytte, ligeledes kvæget der. læg baghold vesten for byen!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mangagtaas kayo ng watawat laban sa mga kuta ng babilonia, inyong patibayin ang bantayan, inyong lagyan ng mga bantay, kayo'y mangaghanda ng mga pangbakay: sapagka't ang panginoon ay nagpanukala at gumawa rin naman ng kaniyang sinalita tungkol sa mga nananahan sa babilonia.
løft banner mod babels mure, forstærk vagten, sæt vagtposter ud, læg baghold! thi herren har et råd for og gør, hvad han har talet mod babels indbyggere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bigyan nga nila tayo ng dalawang baka; at pumili sila sa ganang kanila ng isang baka, at katayin, at ilagay sa ibabaw ng kahoy, at huwag lagyan ng apoy sa ilalim: at ihahanda ko ang isang baka at ilalagay ko sa kahoy, at hindi ko lalagyan ng apoy sa ilalim.
lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: