人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang matuwid ay matutuwa sa panginoon, at manganganlong sa kaniya; at lahat ng mga matuwid sa puso ay magsisiluwalhati.
alle mennesker frygter, forkynder, hvad gud har gjort, og fatter hans hænders geming;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:
min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa kapanahunan ay nagsugo siya ng isang alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin niya sa mga magsasaka ang mga bunga ng ubasan.
og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at han af vingårdsmændene kunde få af vingårdens frugter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangagtiis nga kayo, mga kapatid, hanggang sa pagparito ng panginoon. narito, inaasahan ng magsasaka ang mahalagang bunga ng lupa, na may pagtitiis, hanggang sa tanggapin ang ulang maaga at huli.
derfor, værer tålmodige, brødre! indtil herrens tilkommelse. se, bonden venter på jordens dyrebare frugt og bier tålmodigt efter den, indtil den får tidlig regn og sildig regn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pinaghawakan ng mga magsasaka ang kaniyang mga alipin, at hinampas nila ang isa, at ang isa'y pinatay, at ang isa'y binato.
og vingårdsmændene grebe hans tjenere, og en sloge de, en dræbte de, og en stenede de.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't nang makita ng mga magsasaka ang anak, ay nangagusapan sila, ito ang tagapagmana; halikayo, siya'y ating patayin, at kunin natin ang kaniyang mana.
men da vingårdsmændene så sønnen, sagde de til hverandre: det er arvingen; kommer lader os slå ham ihjel og få hans arv!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang galit ng panginoon ay nagningas laban kay moises, at kaniyang sinabi, wala ba si aarong kapatid mo na levita? nalalaman kong siya'y makapagsasalitang mabuti. at saka, narito, siya'y lumalabas upang salubungin ka; at pagkakita niya sa iyo, ay matutuwa sa kaniyang puso.
da blussede herrens vrede op imod moses, og han sagde: "har du ikke din broder aron, leviten? han, ved jeg, kan tale for sig. han er også allerede på vej for at møde dig, og han vil glæde sig i sit hjerte, når han ser dig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。