人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at marami ang mga nagsisampalataya sa kaniya roon.
og mange troede på ham der.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ito'y nabansag sa buong joppe: at marami ang mga nagsisampalataya sa panginoon.
men det blev vitterligt over hele joppe, og mange troede på herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at marami sa mga anak ni israel, ay papagbabaliking-loob niya sa panginoon na kanilang dios.
og mange af israels børn skal han omvende til herren deres gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
vil du ignorere denne advarsel og fortsætte alligevel?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
datapuwa't nangauna ang mga ito, at hinintay kami sa troas.
disse droge forud og biede på os i troas;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
israel, bi på herren fra nu og til evig tid!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
og han sendte fremdeles en tredje; men også ham sårede de og kastede ham ud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nanunumpa sa pamamagitan ng templo, ay ipinanumpa ito, at yaong tumatahan sa loob nito.
og den, som sværger ved templet, sværger ved det og ved ham, som bor deri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.
hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, igiba ninyo ang templong ito, at aking itatayo sa tatlong araw.
jesus svarede og sagde til dem: "nedbryder dette tempel, og i tre dage vil jeg oprejse det."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.
fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
at nang gumabi na, ay nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad, at nangagsabi, ilang ang dakong ito, at gumagabi na;
og da tiden allerede var fremrykket, kom hans disciple til ham og sagde: "stedet er øde, og tiden er allerede fremrykket.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at hindi baga ako manghihinayang sa ninive, sa malaking bayang yaon, na mahigit sa isang daan at dalawang pung libong katao na hindi marunong magmunimuni ng kanilang kamay at ng kanilang kaliwang kamay; at marami ring hayop?
og jeg skulde ikke ynkes over nineve, den store stad med mer end tolv gange 10.000 mennesker, som ikke kan skelne højre fra venstre, og meget kvæg."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at marami ay nangagdala ng mga kaloob ng panginoon sa jerusalem, at ng mga mahalagang bagay kay ezechias na hari sa juda: na anopa't siya'y nataas sa paningin ng lahat na bansa mula noon.
og mange bragte gaver til jerusalem til herren og kostbare ting til kong ezekias af juda, så han siden blev højt anset blandt alle hedningefolk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bayang malaki at marami at matataas na gaya ng mga anaceo; nguni't nilipol sila ng panginoon sa harap nila; at sila'y humalili sa kanila, at tumahang kahalili nila:
det var et stort og talrigt folk, kæmpestore som anakiterne. men herren udryddede dem foran dem, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres sted,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't marami sa mga saserdote, at mga levita, at mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, mga matanda na nangakakita ng unang bahay, ng ang tatagang-baon ng bahay na ito ay malagay sa harap ng kanilang mga mata, ay nagsiiyak ng malakas; at marami ay nagsihiyaw ng malakas dahil sa kagalakan:
men mange af præsterne, leviterne og overhovederne for fædrenehusene, de gamle, der havde set det første tempel, græd højt, da de så grunden blive lagt til dette tempel, men mange var også de, der opløftede deres røst med jubel og glæde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。