İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at marami ang mga nagsisampalataya sa kaniya roon.
og mange troede på ham der.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ito'y nabansag sa buong joppe: at marami ang mga nagsisampalataya sa panginoon.
men det blev vitterligt over hele joppe, og mange troede på herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at marami sa mga anak ni israel, ay papagbabaliking-loob niya sa panginoon na kanilang dios.
og mange af israels børn skal han omvende til herren deres gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
vil du ignorere denne advarsel og fortsætte alligevel?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
datapuwa't nangauna ang mga ito, at hinintay kami sa troas.
disse droge forud og biede på os i troas;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
israel, bi på herren fra nu og til evig tid!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
og han sendte fremdeles en tredje; men også ham sårede de og kastede ham ud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang nanunumpa sa pamamagitan ng templo, ay ipinanumpa ito, at yaong tumatahan sa loob nito.
og den, som sværger ved templet, sværger ved det og ved ham, som bor deri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.
hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, igiba ninyo ang templong ito, at aking itatayo sa tatlong araw.
jesus svarede og sagde til dem: "nedbryder dette tempel, og i tre dage vil jeg oprejse det."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.
fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
at nang gumabi na, ay nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad, at nangagsabi, ilang ang dakong ito, at gumagabi na;
og da tiden allerede var fremrykket, kom hans disciple til ham og sagde: "stedet er øde, og tiden er allerede fremrykket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at hindi baga ako manghihinayang sa ninive, sa malaking bayang yaon, na mahigit sa isang daan at dalawang pung libong katao na hindi marunong magmunimuni ng kanilang kamay at ng kanilang kaliwang kamay; at marami ring hayop?
og jeg skulde ikke ynkes over nineve, den store stad med mer end tolv gange 10.000 mennesker, som ikke kan skelne højre fra venstre, og meget kvæg."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at marami ay nangagdala ng mga kaloob ng panginoon sa jerusalem, at ng mga mahalagang bagay kay ezechias na hari sa juda: na anopa't siya'y nataas sa paningin ng lahat na bansa mula noon.
og mange bragte gaver til jerusalem til herren og kostbare ting til kong ezekias af juda, så han siden blev højt anset blandt alle hedningefolk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bayang malaki at marami at matataas na gaya ng mga anaceo; nguni't nilipol sila ng panginoon sa harap nila; at sila'y humalili sa kanila, at tumahang kahalili nila:
det var et stort og talrigt folk, kæmpestore som anakiterne. men herren udryddede dem foran dem, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres sted,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't marami sa mga saserdote, at mga levita, at mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, mga matanda na nangakakita ng unang bahay, ng ang tatagang-baon ng bahay na ito ay malagay sa harap ng kanilang mga mata, ay nagsiiyak ng malakas; at marami ay nagsihiyaw ng malakas dahil sa kagalakan:
men mange af præsterne, leviterne og overhovederne for fædrenehusene, de gamle, der havde set det første tempel, græd højt, da de så grunden blive lagt til dette tempel, men mange var også de, der opløftede deres røst med jubel og glæde,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.