人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.
den bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre ord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
hun lokked ham med mange fagre ord, forførte ham med sleske læber;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.
et udsagn; herrens ord til israel ved malakias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.
du pønser hele dagen på ondt; din tunge er hvas som en kniv, du rænkesmed,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.
mine Øjne vansmægter efter din frelse og efter dit retfærds ord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si abraham na kaniyang lingkod.
thi han kom sit hellige ord i hu til abraham, sin tjener;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.
en mand, som holder fast ved det troværdige ord efter læren, for at han kan være dygtig til både at formane ved den sunde lære og at gendrive dem, som sige imod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,
da nu mika, en søn af sjatans søn gemarjahu, havde hørt herrens ord oplæse af bogen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga salita ng panginoon ay mga dalisay na salita; na gaya ng pilak na sinubok sa hurno sa lupa, na makapitong dinalisay.
"for armes nød og fattiges suk vil jeg nu stå op", siger herren, "jeg frelser den, som man blæser ad."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.
se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.
og mika meldte dem alt, had han havde hørt, da baruk læste bogen op for folket.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
din bue kom blottet til syne, din buestreng mætter du med pile. - sela. du kløver jorden i strømme,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;
thi når det ord, som taltes ved engle, blev urokket, og hver overtrædelse og ulydighed fik velforskyldt løn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.
men jeremias sagde til fyrsterne og alt folket: "herren sendte mig for at profetere mod dette hus og denne by alle de ord, i hørte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang hula na salita ng panginoon laban sa lupain ng hadrach, at damasco ang magiging pahingahang dako niyaon, (sapagka't ang mata ng tao at ang lahat ng mga lipi ng israel ay nasa panginoon);
et udsagn: herrens ord er over hadraks land, i damaskus slår det sig ned - thi aram forbrød sig mod herren - det er over alle, som hader israel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng panginoon, na aabutan ng mangaararo ang mangaani, at ng mamimisa ng ubas ang magtatanim ng binhi; at ang mga bundok ay papatak ng matamis na alak, at lahat na burol ay mangatutunaw.
se, dage skal komme, lyder det fra herren, da plovmand følger høstmand i hælene og drueperser sædemand, da bjergene drypper med most og alle høje flyder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsibangon kayo, kayong mga manglalasing, at magsiiyak kayo; at manambitan kayo, kayong lahat na manginginom ng alak, dahil sa matamis na alak; sapagka't nahiwalay sa inyong bibig.
vågn op, i drukne, og græd; enhver, som drikker vin, skal jamre over most, der gik tabt for eders. mund.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sumampa ang hari sa bahay ng panginoon, at ang lahat na lalake ng juda, at ang mga taga jerusalem, at ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang buong bayan, malaki at gayon din ang maliit: at kaniyang binasa sa kanilang mga pakinig ang lahat na salita ng aklat ng tipan na nasumpungan sa bahay ng panginoon.
derpå gik kongen op i herrens hus, fulgt af alle judas mænd og jerusalems indbyggere, præsterne, leviterne og alt folket, store og små, og han forelæste dem alt, hvad der stod i pagtsbogen, som var fundet i herrens hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。