検索ワード: matuto kayo sa amin, huwag hihigit sa nasusulat (タガログ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Danish

情報

Tagalog

matuto kayo sa amin, huwag hihigit sa nasusulat

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

デンマーク語

情報

タガログ語

at magsipagasawa kayo sa amin; ibigay ninyo sa amin ang inyong mga anak na babae, at ibibigay namin sa inyo ang aming mga anak na babae.

デンマーク語

og indgå svogerskab med os; giv os eders døtre og gift eder med vore døtre;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

デンマーク語

i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:

デンマーク語

og de sagde til bjergene og klipperne: falder over os og skjuler os for hans Åsyn, som sidder på tronen, og for lammets vrede!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't sila rin ang nangagbalita tungkol sa amin kung paanong nangakapasok kami sa inyo; at kung paanong nangagbalik kayo sa dios mula sa mga diosdiosan, upang mangaglingkod sa dios na buhay at tunay,

デンマーク語

thi de forkynde selv om os, hvordan en indgang vi vandt hos eder, og hvorledes i vendte om til gud fra afguderne for at tjene den levende og sande gud

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

na nagsasabi sa mga tagakita, huwag kayong kumita; at sa mga propeta, huwag kayong manghula sa amin ng mga matuwid na bagay, magsalita kayo sa amin ng mga malubay na bagay, manghula kayo ng mga magdarayang bagay:

デンマーク語

som siger til seerne: "se ingen syner!" til fremsynte: "skuer os ikke det rette! tal smiger til os, skuer os blændværk,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sila'y nagsiparoon kay josue sa kampamento sa gilgal, at nangagsabi sa kaniya at sa mga lalake ng israel, kami ay mula sa malayong lupain: ngayon nga'y makipagtipan kayo sa amin.

デンマーク語

så gik de til josua i lejren ved gilgal og sagde til ham og israels mænd: "vi kommer fra et fjernt land; slut derfor pagt med os!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

datapuwa't nagsisagot ang matatalino, na nangagsasabi, baka sakaling hindi magkasiya sa amin at sa inyo: magsiparoon muna kayo sa nangagbibili, at magsibili kayo ng ganang inyo.

デンマーク語

men de kloge svarede og sagde: der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; går hellere hen til købmændene og køber til eder selv!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang aming mga matanda at ang lahat na tagaroon sa aming lupain ay nagsalita sa amin, na sinasabi, magbaon kayo sa inyong kamay ng maipaglalakbay, at yumaon kayo na salubungin ninyo sila, at inyong sabihin sa kanila, kami ay inyong mga lingkod: at ngayo'y makipagtipan kayo sa amin.

デンマーク語

og vore Ældste og alle indbyggerne i vort land sagde til os: tag rejse tæring med eder, drag dem i møde og sig til dem: vi er eders trælle; slut derfor nu pagt med os!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mataas na dako naman ng aven, ang kasalanan ng israel ay masisira: ang mga tinik at ang mga dawag ay sisibol sa kanilang mga dambana; at sasabihin nila sa mga bundok, takpan ninyo kami; at sa mga burol, mahulog kayo sa amin.

デンマーク語

Øde er afgudshøjene, israels synd, og på deres altre skal torn og tidsel gro. de siger til bjergene: "skjul os!" til højene: "fald ned over os!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi nila sa kaniya, may umahong isang lalake na sinalubong kami, at sinabi sa amin, kayo'y magsiyaon, magsibalik kayo sa hari na nagsugo sa inyo, at sabihin ninyo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, dahil ba sa walang dios sa israel na kaya ikaw ay nagsusugo upang magusisa kay baal-zebub na dios sa ecron? kaya't hindi ka bababa sa higaan na iyong sinampahan, kundi walang pagsalang ikaw ay mamamatay.

デンマーク語

de svarede: "en mand kom os i møde og sagde til os: vend tilbage til kongen, som har sendt eder, og sig: så siger herren: mon det er, fordi der ingen gud er i israel, at du sender bud for at rådspørge ekrons gud ba'al-zebub? derfor: det leje, du steg op på, kommer du ikke ned fra, thi du skal dø!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,036,637,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK