プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lahat ng iyong puno ng kahoy at bunga ng iyong lupa ay aariin ng balang.
alle dine træer og dit lands afgrøde skal insekterne bemægtige sig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng mga puno ng kahoy sa puno ng ubas, halika, at maghari ka sa amin.
så sagde træerne til vinstokken: kom du og vær vor konge!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga anak ni aaron na saserdote ay magsisipaglagay ng apoy sa ibabaw ng dambana, at magsisipagayos ng kahoy sa apoy;
og arons sønner, præsterne, skal gøre ild på alteret og lægge brænde på ilden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:
anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang ako nga'y makabalik, narito, sa pangpang ng ilog, ay may totoong maraming puno ng kahoy sa magkabilang dako.
da jeg kom tilbage, se, da var der ved strømmens bred en stor mængde træer på begge sider;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at upang linisin ang bahay ay kukuha ng dalawang ibon, at ng kahoy na cedro, at ng grana, at ng hisopo:
da skal han for at rense huset for synd tage to fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;
så skal han skære det i stykker, og præsten skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y yumaon siyang kasama nila. at nang sila'y dumating sa jordan, sila'y nagsiputol ng kahoy.
han gik så med, og da de kom til jordan, gav de sig til at fælde træer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:
og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ginawa sila ni josue nang araw na yaon na mga mamumutol ng kahoy at mga mananalok ng tubig sa kapisanan, at sa dambana ng panginoon, hanggang sa araw na ito, sa dakong kaniyang pipiliin.
men josua gjorde dem den dag til brændehuggere og vandbærere for menigheden og for herrens alter på det sted, han vilde udvælge. og det er de den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.
til ingen nytte skal i slide eders kræfter op, thi eders jord skal ikke give sin afgrøde, og landets træer skal ikke give deres frugt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.
er skyerne fulde af regn, så gyder de den ud over jorden; og falder et træ mod syd eller nord; så bliver det liggende der, hvor det falder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang ginawa ang mga grado na karatig ng buong bahay, na bawa't isa'y limang siko ang taas: at kumakapit sa bahay sa pamamagitan ng kahoy na sedro.
han byggede tilbygningen rundt om hele templet, hvert stokværk fem alen højt, og den blev forbundet med templet med cederbjælker.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa makatuwid baga'y ang buong toro ay ilalabas niya sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis, na pinagtatapunan ng mga abo, at doon susunugin sa apoy sa ibabaw ng kahoy: sa pinagtatapunan ng mga abo susunugin yaon.
hele tyren skal han bringe uden for lejren til et urent sted, til askedyngen, og brænde den på et bål af brænde; oven på aske; dyngen skal den brændes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kahalili ng tanso ay magdadala ako ng ginto, at kahalili ng bakal ay magdadala ako ng pilak, at kahalili ng kahoy ay tanso, at kahalili ng mga bato ay bakal. akin namang gagawin na iyong mga pinuno ang kapayapaan, at ang iyong mga maniningil ay katuwiran.
guld sætter jeg i stedet for kobber og sølv i stedet for jern, kobber i stedet for træ og jern i stedet for sten. til din Øvrighed sætter jeg fred, til hersker over dig retfærd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng mga prinsipe sa kanila, pabayaan silang mabuhay: sa gayo'y sila'y naging mamumutol ng kahoy at mananalok ng tubig sa buong kapisanan; gaya ng sinalita ng mga prinsipe sa kanila.
de skal blive i live, men være brændehuggere og vandbærere for hele menigheden." og hele menigheden gjorde, som Øverstene havde sagt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akin ngang ipinaghanda ng aking buong kaya ang bahay ng aking dios, ng ginto na ukol sa mga bagay na ginto, at ng pilak na ukol sa mga bagay na pilak, at ng tanso na ukol sa mga bagay na tanso, ng bakal na ukol sa mga bagay na bakal, at ng kahoy na ukol sa mga bagay na kahoy; ng mga batong onix, at mga batong pangkalupkop, ng mga batong panggayak, at may sarisaring kulay, at ng lahat na sarisaring mahalagang bato, at ng mga batong marmol na sagana.
jeg har derfor sat al min kraft ind på til min guds hus at tilvejebringe guldet, sølvet, kobberet, jernet og træet til det, der skal laves af guld, sølv, kobber, jern og træ, desuden sjohamsten og indfatningssten, rubiner, brogede sten, alle slags Ædelsten og marmorsten i mængde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。