人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nang makatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret.
og da de vare farne over, landede de i genezareth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagkatapos na mapagpaalam niya sila, ay naparoon siya sa bundok upang manalangin.
og da han havde taget afsked med dem, gik han op på bjerget for at bede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking nakita na siya'y nadumhan; na sila kapuwa ay nagisang daan.
og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang mangakatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret, at nagsisadsad sa daungan.
og da de vare farne over til landet, kom de til genezareth og lagde til der.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagka nangagdadahon na sila, ay nakikita ninyo at nalalaman ninyo sa inyong sarili na malapit na ang tagaraw.
når de alt springe ud, da se i og skønne af eder selv, at sommeren nu er nær.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagkatapos ng aking mga salita ay hindi na sila nagsasalita pa uli; at ang aking pananalita ay tumutulo sa kanila.
ingen tog ordet, når jeg havde talt, mine ord faldt kvægende på dem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.
og de kom og gave dem gode ord, og de førte dem ud og bade dem at drage bort fra byen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang dalawa ay magiging isang laman; kaya hindi na sila dalawa, kundi isang laman.
og de to skulle blive til eet kød. således ere de ikke længer to, men eet kød.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.
og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang maiharap na sila sa mga hukom, ay sinabi nila, ang mga lalaking ito, palibhasa'y mga judio, ay nagsisipanggulong totoo sa ating bayan,
og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
datapuwa't habang dinadalamhati nila sila, ay lalong dumadami at lalong kumakapal. at kinapootan nila ang mga anak ni israel.
men jo mere man plagede dem, des flere blev de, og des mere bredte de sig, så Ægypterne fik rædsel for israeliterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagutom at nagnais kumain: datapuwa't samantalang nangaghahanda sila, ay nawalan siya ng diwa;
og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng panginoon.
deres Æt skal kendes blandt folkene, deres afkom ude blandt folkeslag; alle, der ser dem, skal kende dem som slægten, herren velsigner.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, nang matapos ng israel na mapatay sa parang ang lahat ng mga taga hai, sa ilang na kanilang pinaghabulan sa kanila, at mangabuwal sa pamamagitan ng talim ng tabak, hanggang sa nalipol nila sila, ay bumalik ang buong israel sa hai, at sinugatan ng talim ng tabak.
da israel nu havde hugget alle ajs indbyggere ned på åben mark, på skråningen, hvor de forfulgte dem, og de alle til sidste mand var faldet for sværdet, vendte hele israel tilbage til aj og slog det med sværdet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsihiwalay kayo, sila'y nagsisihiyaw sa kanila, marurumi! magsihiwalay kayo, magsihiwalay kayo, huwag ninyong hipuin: nang sila'y magsitakas at magsilaboy ay sinabi ng mga tao sa gitna ng mga bansa, hindi na sila nangingibang bayan pa rito.
"var jer! en uren!" råbte man; "var jer dog for dem!" når de flyr og vanker, råber man: "bliv ikke her!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。