検索ワード: pinatungan ang sulat (タガログ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Danish

情報

Tagalog

pinatungan ang sulat

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

デンマーク語

情報

タガログ語

at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.

デンマーク語

og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.

デンマーク語

den skrivelse, i har sendt mig, er forelæst mig grundigt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at binasa ni sophonia na saserdote ang sulat na ito sa mga pakinig ni jeremias na propeta.

デンマーク語

dette brev læste præsten zefanja for profeten jeremias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

idinadaing ko sa inyo alangalang sa panginoon na basahin sa lahat ng mga kapatid ang sulat na ito.

デンマーク語

jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.

デンマーク語

og tavlerne var guds værk, og skriften var guds skrift, ridset ind i tavlerne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang sulat ni ezechias na hari sa juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.

デンマーク語

en bøn af kong ezekias af juda, da han var syg og kom sig af sin sygdom:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y ang bahagi nga ng kamay ay sinugo mula sa harap niya, at ang sulat na ito'y nalagda.

デンマーク語

derfor er denne hånd udsendt fra ham og skriften der optegnet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at pagkabasa ng sulat na ito sa inyo, ay ipabasa naman ninyo sa iglesia ng mga taga laodicea; at basahin naman ninyo ang sulat na mula sa laodicea.

デンマーク語

og når dette brev er oplæst hos eder, da sørger for, at det også bliver oplæst i laodikensernes menighed, og at i også læse brevet fra laodikea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.

デンマーク語

så kom alle babels vismænd til stede, men de evnede hverken at læse skriften eller tyde den for kongen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nangyari, nang ang sulat ay dumating sa kanila, na kanilang kinuha ang mga anak ng hari, at pinagpapatay sila, pitongpung katao, at inilagay ang kanilang mga ulo sa mga batulang na ipinadala sa kaniya sa jezreel.

デンマーク語

da brevet kom til dem, tog de kongesønnerne og dræbte dem, halvfjerdsindstyve mænd, lagde deres hoveder i kurve og sendte dem til jehu i jizre'el.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kaniyang dinala ang sulat sa hari sa israel, na sinasabi, at pagka nga dumating sa iyo ang sulat na ito, ay talastasin mo na aking sinugo si naaman na aking lingkod sa iyo, upang iyong pagalingin siya sa kaniyang ketong.

デンマーク語

og han overbragte israelskonge brevet. deri stod der: "når dette brev kommer dig i hænde, skal du vide, at jeg sender min tjener na'aman til dig, for at du skal skille ham af med hans spedalskhed!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.

デンマーク語

nu har vismændene og manerne været ført ind for mig for at læse denne skrift og tyde mig den; men de evnerikke at tydemig dette.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sumulat naman kayo sa mga judio, kung anong maibigan ninyo sa pangalan ng hari, at tatakan ninyo ng singsing ng hari: sapagka't ang sulat na nasusulat sa pangalan ng hari, at natatakan ng singsing ng hari ay walang taong makatitiwali.

デンマーク語

nu kan i selv i kongens navn affatte en skrivelse om jøderne, som i finder det for godt, og sætte det kongelige segl under; thi en skrivelse, der een gan: er udgået i kongens navn og forseglet med det kongelige segl, kan ikke kaldes tilbage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ganito ang sabi ng panginoon, saan nandoon ang sulat ng pagkakahiwalay ng iyong ina, na aking ipinaghiwalay sa kaniya? o sa kanino sa mga nagpapautang sa akin ipinagbili kita? narito, dahil sa inyong mga kasamaan ay naipagbili kayo, at dahil sa inyong mga pagsalangsang ay nahiwalay ang inyong ina.

デンマーク語

så siger herren: hvor er eders moders skilsmissebrev, med hvilket jeg sendte hende bort; eller hvem var jeg noget skyldig, så jeg solgte eder til ham? nej, for eders brøde solgtes i, for eders synd blev eders moder sendt bort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,337,134 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK