人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sinomang hindi magpatirapa at sumamba, ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas.
og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
til skarn og til udskud har du gjort os midt iblandt folkene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y ang dios ay aking hari ng una, na nagliligtas sa gitna ng lupa.
vor konge fra fordums tid er dog gud, som udførte frelsens værk i landet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa masama ay magpapaulan siya ng mga silo; apoy at azufre at nagaalab na hangin ay magiging bahagi ng kanilang saro.
over gudløse sender han regn af gløder og svovl, et stormvejr er deres tilmålte bæger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.
dine fjender brøled i dit samlingshus, satte deres tegn som tegn deri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.
jeg vil takke dig i en stor forsamling, love dig blandt mange folk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.
og som han stod der midt imellem døde og levende, hørte plagen op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ilagay mo ang iyong kayamanan sa alabok, at ang ginto ng ophir sa gitna ng mga bato ng mga batis:
kaster du guldet på jorden, ofirguldet blandt bækkenes sten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?
forlader libanons sne den almægtiges klippe, eller udtørres bjergenes kølige, rislende vande,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.
herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(at, narito, itinaas ang isang talentong tingga); at ito'y isang babae na nauupo sa gitna ng efa.
og se, et blylåg løftedes, og se, i efaen sad en kvinde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at yao'y nagpanhik manaog sa gitna ng mga leon, yao'y naging batang leon; at yao'y natuto na manghuli, at lumamon ng mga tao.
den gik imellem løvinder, en ungløve blev den, den lærte at røve rov, mennesker åd den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang lipad ng aguila sa hangin; ang usad ng ahas sa ibabaw ng mga bato; ang lutang ng sasakyan sa gitna ng dagat; at ang lakad ng lalake na kasama ng isang dalaga.
Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.
vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。