人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:
svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,
og han lærte dem meget i lignelser og sagde til dem i sin undervisning:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nalalaman ko, na walang maigi sa kanila, kay sa magalak, at gumawa ng mabuti habang sila'y nabubuhay.
jeg skønnede, at der ikke gives noget andet gode for dem end at glæde sig og have det godt, sålænge de lever.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay nangabilang sa kanila sa lipi ni ephraim, ay apat na pung libo at limang daan.
de, som mønstredes af efraims stamme, udgjorde 40.500;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, paanong mapalalabas ni satanas si satanas?
og han kaldte dem til sig og sagde til dem i lignelser: "hvorledes kan satan uddrive satan?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang mukha ng panginoon ay laban sa kanila na nagsisigawa ng kasamaan, upang ihiwalay ang alaala sa kanila sa lupa.
på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres råb;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si pilato'y nagsalitang muli sa kanila, sa pagnanais na pawalan si jesus;
og atter talte pilatus til dem, da han gerne vilde løslade jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagkakita niya sa kanila ay inibig niya agad sila, at nagsugo ng mga sugo sa kanila sa caldea.
så kom hun i brynde for dem, så snart hun fik Øje på dem, og hun sendte bud til dem i kaldæa:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni juda, ay pitong pu't apat na libo at anim na raan.
de, som mønstredes af judas stamme, udgjorde 74.600.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni benjamin, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.
de, som mønstredes at benjamins stamme, udgjorde 35.400.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang isangguni ni david sa panginoon, kaniyang sinabi, huwag kang aahon: liligid ka sa likuran nila, at ikaw ay sasagupa sa kanila sa mga puno ng morales.
da david rådspurgte herren, svarede han: "drag ikke imod dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni gad, ay apat na pu't limang libo at anim na raan at limang pu.
de, som mønstredes af gads stamme, udgjorde 45.650.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y naging kuta sa amin sa gabi at gayon din sa araw buong panahong aming ikinaroon sa kanila sa pagaalaga ng mga tupa.
de var en mur om os både nat og dag, i al den tid vi vogtede småkvæget i nærheden af dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y walang pagtutuos na ginawa sila sa kanila sa salapi na nabigay sa kanilang kamay; sapagka't kanilang ginawang may pagtatapat.
bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.
da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siya'y nagsasalita sa kanila sa haliging ulap: kanilang iniingatan ang kaniyang mga patotoo, at ang palatuntunan na ibinigay niya sa kanila.
i skystøtten taler han til dem, de holder hans vidnesbyrd, loven, han gav dem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, sa inyo ay ipinagkaloob ang makaalam ng hiwaga ng kaharian ng dios: datapuwa't sa kanilang nangasa labas, ang lahat ng mga bagay ay ginagawa sa pamamagitan ng mga talinghaga:
og han sagde til dem: "eder er guds riges hemmelighed givet; men dem, som ere udenfor, meddeles alt ved lignelser,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at kaniyang sinabi, paghilot ninyo sa mga babaing hebrea, at pagtingin ninyo sa kanila sa dakong panganganakan; kung lalake, ay papatayin nga ninyo: datapuwa't kung babae ay inyong bubuhayin.
"når i forløser hebræerkvinderne, skal i se godt efter ved fødselen, og er det et drengebarn, tag så livet af det, men er det et pigebarn, lad det så leve!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y sinabi ko, ah panginoong dios! narito, sinasabi ng mga propeta sa kanila, kayo'y hindi makakakita ng tabak, o magkakaroon man kayo ng kagutom; kundi bibigyan ko kayo ng talagang kapayapaan sa dakong ito.
da sagde jeg: "ak, herre, herre! profeterne siger jo til dem: i skal ikke se sværd, og hungersnød skal ikke komme over eder, thi tryg fred giver jeg eder på dette sted."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi niya sa kanila, sa katotohana'y marami ang aanihin, datapuwa't kakaunti ang mga manggagawa: kaya't idalangin ninyo sa panginoon ng aanihin, na magpadala siya ng mga manggagawa sa kaniyang aanihin.
og han sagde til dem: "høsten er stor, men arbejderne ere få; beder derfor høstens herre om, at han vil sende arbejdere ud til sin høst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています