プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
==> nagpadala ng panibagong bersyon ang nagpamudmod ng pakete.
==> paketverteiler hat eine aktualisierte version herausgegeben.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nagpadala si hiram sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto.
und hiram hatte gesandt dem könig salomo hundertzwanzig zentner gold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sa tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.
denn auch gen thessalonich sandtet ihr zu meiner notdurft einmal und darnach noch einmal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si hiram na hari sa tiro ay nagsugo ng mga sugo kay david, at nagpadala ng mga puno ng sedro, at mga mananabas ng bato, at mga anluwagi, upang ipagtayo siya ng bahay.
und hiram, der könig zu tyrus, sandte boten zu david und zedernholz, maurer und zimmerleute, daß sie ihm ein haus bauten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila nama'y nangagsalita ng kaniyang mga mabuting gawa sa harap ko, at ibinalita ang aking mga salita sa kaniya. at si tobias ay nagpadala ng mga sulat upang sidlan ako ng katakutan.
und sie sagten gutes von ihm vor mir und brachten meine reden aus zu ihm. so sandte denn tobia briefe, mich abzuschrecken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si hiram na hari sa tiro ay nagpadala kay david ng mga sugo, at ng mga puno ng sedro, at mga anluwagi, at mangdadaras sa bato; at kanilang ipinagtayo si david ng isang bahay.
und hiram, der könig zu tyrus sandte boten zu david und zedernbäume und zimmerleute und steinmetzen, daß sie david ein haus bauten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang sinulat sa pangalan ng haring assuero, at tinatakan ng singsing ng hari, at nagpadala ng mga sulat sa pamamagitan ng mga sugo na nagsisipangabayo na nangakasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari, at sa mga batang dromedario;
und es war geschrieben in des königs ahasveros namen und mit des königs ring versiegelt. und er sandte die briefe durch die reitenden boten auf jungen maultieren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga anak ni israel ay nagdala ng kusang handog sa panginoon; bawa't lalake at babae, na ang puso'y nagkusang nagpadala ng magagamit sa lahat na gawain, na iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises na gawin.
also brachte die kinder israel willig, beide, mann und weib, zu allerlei werk, das der herr geboten hatte durch mose, daß man's machen sollte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: