人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at kinakailangang magdaan siya sa samaria.
mutta hänen oli kuljettava samarian kautta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mula roon ay umahon siya sa beerseba.
sieltä hän meni beersebaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.
illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y muling nagsigawan, ipako siya sa krus.
niin he taas huusivat: "ristiinnaulitse hänet!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.
ja hän opetti heidän synagoogissaan, ja kaikki ylistivät häntä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa
hän on ottanut huomaansa palvelijansa israelin, muistaaksensa laupeuttaan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
laskekoon suunsa tomuun - ehkä on vielä toivoa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
kuninkaan minä annan sinulle vihassani ja otan pois kiivastuksessani.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
kunnioittakoot häntä kansan seurakunnassa ja vanhinten kokouksessa häntä ylistäkööt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
ja neljännellä yövartiolla jeesus tuli heidän tykönsä kävellen järven päällä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kanila ni pilato, bakit, anong masama ang kaniyang ginawa? datapuwa't sila'y lalong nagsigawan, ipako siya sa krus.
mutta pilatus sanoi heille: "mitä pahaa hän sitten on tehnyt?" mutta he huusivat vielä kovemmin: "ristiinnaulitse hänet!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pasakop nga kayo sa dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo.
olkaa siis jumalalle alamaiset; mutta vastustakaa perkelettä, niin se teistä pakenee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
luluwalhatiin niya ako: sapagka't kukuha siya sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
hän on minut kirkastava, sillä hän ottaa minun omastani ja julistaa teille.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang dios sa kaniyang santuario: purihin ninyo siya sa langit ng kaniyang kapangyarihan.
halleluja! ylistäkää jumalaa hänen pyhäkössään, ylistäkää häntä hänen väkevyytensä taivaanvahvuuksissa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't, narito, akin siyang hihikayatin, at dadalhin siya sa ilang, at pagsasalitaan ko siyang may pagaliw.
sentähden, katso, minä taivuttelen hänet, kuljetan hänet erämaahan ja viihdyttelen häntä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang ibig niyang ipapatay siya, ay natakot siya sa karamihan, sapagka't siya'y kanilang ibinibilang na propeta.
ja herodes olisi tahtonut tappaa johanneksen, mutta pelkäsi kansaa, sillä he pitivät häntä profeettana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.
ja tultuaan hän kohta astui hänen luoksensa ja sanoi: "rabbi!" ja antoi hänelle suuta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at nagsugo ang haring si david kay sadoc at kay abiathar na mga saserdote, na sinasabi, magsipagsalita kayo sa mga matanda sa juda, na magsipagsabi, bakit kayo ang huli sa pagbabalik sa hari sa kaniyang bahay? dangang ang pananalita ng buong israel ay dumating sa hari, upang ibalik siya sa kaniyang bahay.
mutta kuningas daavid lähetti sanan papeille saadokille ja ebjatarille ja käski sanoa: "puhukaa juudan vanhimmille ja sanokaa: `miksi te olette viimeiset tuomaan kuningasta takaisin hänen linnaansa? sillä se, mitä koko israel puhuu, on tullut kuninkaan tietoon hänen olinpaikkaansa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ipinatawag sila ni josue, at nagsalita siya sa kanila, na sinasabi, bakit kayo'y nagdaya sa amin na nagsasabi, kami ay totoong malayo sa inyo; dangang nananahan kayong kasama namin?
silloin joosua kutsui heidät ja puhui heille sanoen: "miksi olette pettäneet meidät ja sanoneet: `me asumme hyvin kaukana teistä`, vaikka asutte täällä meidän keskellämme?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at siya'y tumayo at humiyaw sa mga hukbo ng israel, at nagsabi sa kanila, bakit kayo'y lumabas na nagsihanay sa pakikipagbaka? hindi ba ako'y filisteo, at kayo'y mga lingkod ni saul? pumili kayo ng isang lalake sa inyo, at pababain ninyo siya sa akin.
hän astui esiin ja huusi israelin taisteluriveille sanoen: "miksi te lähditte sotaan ja asetuitte sotarintaan? minä olen filistealainen, ja te olette saulin palvelijoita; valitkaa joukostanne mies, joka tulee tänne minun luokseni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。