人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sinabi ng anghel ng panginoon sa kaniya, bakit mo itinatanong ang aking pangalan, dangang kagilagilalas?
herran enkeli vastasi hänelle: "minkätähden kysyt minun nimeäni? se on ihmeellinen."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
tämä on minun puolustukseni niitä vastaan, jotka asettuvat minua tutkimaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dinggin mo ang aking daing, oh dios; pakinggan mo ang aking dalangin.
veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; daavidin virsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pakinggan mo ang aking mga salita, oh panginoon, pakundanganan mo ang aking pagbubulaybulay.
veisuunjohtajalle; huilusoittimilla; daavidin virsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa iyo, oh panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.
daavidin virsi. sinun tykösi, herra, minä ylennän sieluni,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakit kakagatin ng aking mga ngipin ang aking laman, at aking ilalagay ang aking buhay sa aking kamay?
miksi minä otan lihani hampaisiini ja panen henkeni kämmenelleni?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.
minkätähden te ette ymmärrä minun puhettani? sentähden, että te ette kärsi kuulla minun sanaani.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ngayon, bagaman iyong inibig yumaon, sapagka't pinagmimithian mong datnin ang bahay ng iyong ama ay bakit mo ninakaw ang aking mga dios?
olkoon: sinä olet nyt lähtenyt matkallesi, koska niin suuresti ikävöit isäsi kotiin, mutta minkätähden olet varastanut minun jumalani?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
mutta minä huudan avukseni sinua, herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
miksi en kuollut heti äidin helmaan, miksi en menehtynyt kohdusta tullessani?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narinig ng panginoon ang aking pananaing; tatanggapin ng panginoon ang aking dalangin.
väistykää minusta, kaikki väärintekijät, sillä herra kuulee minun itkuni äänen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y laging sumasaiyo ako: iyong inalalayan ang aking kanan.
kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi, sinä pidät minua kiinni oikeasta kädestäni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?
se levitti köynnöksensä mereen asti ja vesansa eufrat-virtaan saakka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
ihmisiäkö vastaan minä valitan? tahi kuinka en kävisi kärsimättömäksi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?
kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si moises ay bumalik sa panginoon, at nagsabi, panginoon, bakit mo ginawan ng kasamaan ang bayang ito? bakit mo sinugo ako?
silloin mooses palasi herran tykö ja sanoi: "herra, miksi olet tehnyt niin pahoin tälle kansalle? miksi olet lähettänyt minut?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y ang mga pinuno sa mga anak ni israel ay naparoon at dumaing kay faraon, na nagsasabi, bakit mo ginaganyan ang iyong mga alipin?
niin israelilaisten päällysmiehet menivät ja valittivat faraolle, sanoen: "minkätähden teet näin palvelijoillesi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dahil din sa akin, dahil din sa akin, aking gagawin yaon; sapagka't, bakit lalapastanganin ang aking pangalan? at ang kaluwalhatian ko ay hindi ko ibinigay sa iba.
itseni, itseni tähden minä sen teen; sillä kuinka onkaan minun nimeäni häväisty! kunniaani en minä toiselle anna.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: "tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni moises sa panginoon, bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa akin ang pasan ng buong bayang ito.
ja mooses sanoi herralle: "miksi olet tehnyt niin pahoin palvelijallesi, ja miksi en ole saanut armoa sinun silmiesi edessä, koska olet pannut kaiken tämän kansan minun taakakseni?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。