プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.
tu as étendu ta droite: la terre les a engloutis.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.
la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sapagka't kanilang nilamon ang jacob, at inilagay na sira ang kaniyang tahanan.
car on a dévoré jacob, et ravagé sa demeure.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at apoy ang lumabas na mula sa panginoon, at nilamon ang dalawang daan at limang pung lalake na naghandog ng kamangyan.
un feu sortit d`auprès de l`Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at tinulungan ng lupa ang babae, at ibinuka ang kaniyang bibig at nilamon ang ilog na ibinuga ng dragon sa kaniyang bibig.
et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
umapaw ang ilog imamba at nilamon ang mga kabahayan at mga sasakyan sa sabotsy-namehana mula sa giovanna77.blogg.org
la rivière imamba a englouti maisons et voitures à sabotsy namena, photo du blog http://giovanna77.blogg.org
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
at nilamon ng mga uhay na payat ang pitong uhay na mabibintog at malulusog. at nagising si faraon, at, narito, isang panaginip.
les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. et pharaon s`éveilla. voilà le songe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang pitong bakang magagandang anyo at matataba, ay nilamon ng mga bakang pangit ang anyo at payat. sa gayo'y nagising si faraon.
les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. et pharaon s`éveilla.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noong mayo 28, 2012, nilamon ng nangangalit na apoy ang villaggio mall sa doha, qatar, na ikinasawi ng 19 katao, kabilang na ang 13 batang paslit.
le foyer exact de l'incendie reste encore à déterminer. la crèche se trouvait à l'intérieur du centre commercial, ce qui veut dire qu'il fallait traverser un véritable labyrinthe de couloirs pour y accéder.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.
le combat s`étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l`épée n`en dévora.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ibinuka ng lupa ang kaniyang bibig at nilamon sila, at ang kanilang mga sangbahayan, at ang lahat ng lalake na nauukol kay core, at lahat ng kanilang pag-aari.
la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de koré et tous leurs biens.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
lorsque ce corps corruptible aura revêtu l`incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l`immortalité, alors s`accomplira la parole qui est écrite: la mort a été engloutie dans la victoire.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sa walang kabuluhan sinaktan ko ang inyong mga anak; sila'y hindi nagsitanggap ng saway; nilamon ng inyong sariling tabak ang inyong mga propeta, na parang manglilipol na leon.
en vain ai-je frappé vos enfants; ils n`ont point eu égard à la correction; votre glaive a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang singasing ng kaniyang mga kabayo ay naririnig mula sa dan: sa tinig ng halinghing ng kaniyang mga malakas ay nayayanig ang buong lupain; sapagka't sila'y nagsidating, at nilamon ang lupain at lahat ng naroon; ang bayan at yaong mga nagsisitahan doon.
le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de dan, et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble; ils viennent, ils dévorent le pays et ce qu`il renferme, la ville et ceux qui l`habitent.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: