検索ワード: bakit ka tumawag (タガログ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Bulgarian

情報

Tagalog

bakit ka tumawag

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ブルガリア語

情報

タガログ語

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

ブルガリア語

Какво те блазни сърцето ти, И на какво смигат очите ти,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?

ブルガリア語

А Господ рече на Исуса: Стани, защо си паднал така на лицето си?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka tumatayong malayo, oh panginoon? bakit ka nagtatago sa mga panahon ng kabagabagan?

ブルガリア語

(21)(По славянски, част от 9-ий). Защо Господи, стоиш надалеч? Защо се криеш във времена на неволя?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?

ブルガリア語

Защо е червено облеклото Ти. И дрехите Ти подобни на ония на човек , който тъпче в лин?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.

ブルガリア語

Защо се препираш с Него, Загдето Той не дава отчет ни за едно от Своите дела?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.

ブルガリア語

Но ти Якове, не Ме призова; Но ти Израилю, се отегчи от Мене,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka lumalaboy upang papanibaguhin mo ang iyong lakad? ikahihiya mo rin naman ang egipto na gaya ng iyong pagkahiya sa asiria.

ブルガリア語

Защо се луташ толкоз много за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет Както се посрами от Асирия.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?

ブルガリア語

(По слав. 21). За първия певец по “Кошутата на зората”. Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч и не ми помагаш, Нито внимаваш на думите на охкането* ми?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ngayon bakit ka tumitigil? magtindig ka, at ikaw ay magbautismo, at hugasan mo ang iyong mga kasalanan, na tumatawag sa kaniyang pangalan.

ブルガリア語

и видях го да ми казва: Побързай да излезеш скоро из Ерусалим; защото няма да приемат твоето свидетелство за мене.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.

ブルガリア語

Защо си седнал между оградите Да слушаш блеянията на* стадата? При потоците Рувимови Големи бяха сърдечните изпитания.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

ブルガリア語

Защото Бог тури в сърдцата им да изпълнят Неговата воля, като действуват единомислено и предадат царската си власт на звяра, докато се сбъднат Божиите думи.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;

ブルガリア語

Защо се скри, за да бягаш; и ме измами, а не ми яви, та да можех да те изпратя с веселие и с песни, с тъпани и с арфи,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

ブルガリア語

И рече му: Влез, ти, благословен от Господа; защо стоиш вън? Защото приготвих къщата и място за камилите.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kanilang sinabi kay moises, dahil ba sa walang libingan sa egipto, kung kaya dinala mo kami rito upang mamatay sa ilang? bakit ka gumawa ng ganito sa amin, na inilabas mo kami sa egipto?

ブルガリア語

И рекоха на Моисея: Понеже нямаше гробища в Египет, затова ли ни изведе да измрем в пустинята? Защо постъпи така, та ни изведе от Египет?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka nanghula sa pangalan ng panginoon, na iyong sinasabi, ang bahay na ito ay magiging gaya ng silo, at ang bayang ito ay magiging sira, na mawawalan ng mananahan? at ang bayan ay nagpipisan kay jeremias sa bahay ng panginoon.

ブルガリア語

Ти защо пророкува в Господното име, като рече: Тоя дом ще стане като Сило, и тоя град ще се запусти, та да няма жител? И всичките люде се събраха около Еремия в Господния дом.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y naparoon si david sa nob kay ahimelech na saserdote: at sinalubong si david ni ahimelech na nanginginig, at sinabi sa kaniya, bakit ka nagiisa, at walang taong kasama ka?

ブルガリア語

Тогава Давид дойде в Ноб при свещеника Ахимелех; и Ахимелех посрещна Давида с трепет, като му каза: Защо си сам, и няма никой с тебе?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.

ブルガリア語

Защо викаш за смазването си И понеже болката ти е неизцелима? Поради многото твои беззакония, И понеже греховете ти се умножиха, За тая причина ти сторих това.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa gayo'y lumapit sa kaniya ang puno ng sasakyan, at sinabi sa kaniya, ano ang inaakala mo, o matutulugin? bumangon ka, tumawag ka sa iyong dios, baka sakaling alalahanin ng dios tayo, upang huwag tayong mangamatay.

ブルガリア語

За това, корабоначалникът се приближи при него, та му рече: Защо така, ти който спиш? Стани, призови Бога си, негли Бог си спомни за нас, и не загинем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,792,402,497 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK