プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at si job ay sumagot, at nagsabi,
ויען איוב ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
ויסף אליהוא ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,
ויען איוב ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 8
品質:
bukod dito'y sumagot si eliu, at nagsabi,
ויען אליהו ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bukod dito'y sumagot ang panginoon kay job, at nagsabi,
ויען יהוה את איוב ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y sumagot si bildad na suhita, at nagsabi,
ויען בלדד השוחי ויאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?
ויפל על לב ישוע ויאמר אליו אדני מי הוא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
וישאל אתם לאמר ואתם מה תאמרו עלי מי אני ויען פטרוס ויאמר אליו אתה הוא המשיח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng mga nakarinig nito, sino nga kaya ang makaliligtas?
ויאמרו השמעים ומי יוכל להושע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako? at pagsagot ni pedro, ay nagsabi, ang cristo ng dios.
ויאמר אליהם ואתם מה אתם אמרים מי אני ויען פטרוס ויאמר משיח האלהים אתה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?
מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
או מי הקדימו וישלם לו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
מי יצר אל ופסל נסך לבלתי הועיל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
ויען העם ויאמר שד בקרבך מי מבקש להרגך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, sino nga kaya ang makaliligtas?
ויוסיפו עוד להשתומם ויאמרו איש אלם אחיו מי אפוא יוכל להושע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?
כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?
ויען ויאמר מי הוא זה אדני למען אאמין בו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
ויאמר לי מי אתה ויאמר אליו עמלקי אנכי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: