プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa teman, at susupukin niyaon ang mga palacio sa bozra.
por isso porei fogo a temã, o qual consumirá os palácios de bozra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa juda; at susupukin niyaon ang mga palacio ng jerusalem.
por isso porei fogo a judá, e ele consumirá os palácios de jerusalém.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o kung hindi, samantalang malayo pa ang isa, ay magsusugo siya ng isang sugo, at hihilingin ang mga kailangan sa pagkakasundo.
no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng tiro, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon.
por isso porei fogo ao muro de tiro, e ele consumirá os seus palácios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng gaza, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon:
por isso porei fogo ao muro de gaza, e ele consumirá os seus palácios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay magsusugo nga ang mga matanda sa kaniyang bayan at kukunin siya roon, at ibibigay siya sa kamay ng tagapanghiganti sa dugo, upang siya'y mamatay.
então os anciãos da sua cidade, mandando tirá-lo dali, o entregarão nas mãos do vingador do sangue, para que morra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya nga, sinasabi naman ng karunungan ng dios, magsusugo ako sa kanila ng mga propeta at mga apostol; at ilan sa kanila ay kanilang papatayin at paguusigin;
por isso diz também a sabedoria de deus: profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ako'y magsusugo sa babilonia ng mga taga ibang lupa na papalisin siya; at kanilang wawalaan ang kaniyang lupain: sapagka't sa kaarawan ng kabagabagan ay magiging laban sila sa kaniya sa palibot.
e enviarei padejadores contra babilônia, que a padejarão, e esvaziarão a sua terra, quando vierem contra ela em redor no dia da calamidade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: