プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa librong ito, ginamit ng mga kabataang refugee ang bisa ng sining ng naratibo upang mailapat sa sarili ang mga isyu sa karapatang pantao at pagsusulong ng makatarungan at panlahatang kapayapaan sa burma.
neste livro, as crianças e jovens refugiados utilizam o poder da arte narrativa para caracterizar problemas relacionados com os direitos humanos e promover uma paz justa e inclusiva em burma.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bad guys hindi humihinto. digmaan ay hindi makatarungan. ito ay nagpapatunay sa aking mga saloobin. wala akong kaibigan. mayroon akong kaaway. alam ng diyos kung ano ang ginagawa niya.
os vilões não param. a guerra é desleal. isso comprova os meus pensamentos. não tenho amigos. eu tenho inimigos. deus sabe o que faz.
最終更新: 2015-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照: