プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ako'y maguukol ng panghihiganti sa galit at kapusukan sa mga bansa na hindi nangakinig.
Îmi voi răzbuna cu mînie, cu urgie, pe neamurile, cari n'au vrut s'asculte.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ay sasalangsang ako sa inyo na may kapusukan; at parurusahan ko kayong makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan.
mă voi împotrivi şi eu vouă cu mînie, şi vă voi pedepsi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
upang pukawin ang kapusukan ng manghihiganti, inilagay ko ang kaniyang dugo sa luwal na bato, upang huwag matakpan.
ca să-mi arăt urgia, ca să mă răzbun, i-am vărsat sîngele pe stînca goală, pentruca să nu fie acoperit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.
Îmi voi vărsa urgia asupra sinului, cetăţuia egiptului, şi voi nimici cu desăvîrşire mulţimea din no.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
narito, ang unos ng panginoon, ang kaniyang kapusukan, ay bumulalas na parang buhawi: hahampas sa ulo ng masama.
,,iată, furtuna domnului, urgia izbucneşte, se năpusteşte vijelia şi cade peste capul celor răi!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
akin din namang ipapakpak kapuwa ang aking mga kamay, at aking lulubusin ang aking kapusukan: ako ang panginoon, ang nagsalita.
Şi eu voi bate din mîni de bucurie, şi Îmi voi potoli urgia. eu, domnul, vorbesc!``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.
apoi eu însumi voi lupta împotriva voastră, cu mîna întinsă şi cu braţ tare, cu mînie, urgie, şi mare supărare.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.
În ziua aceea, însă, în ziua cînd va porni gog împotriva pămîntului lui israel, zice domnul dumnezeu, mi se va sui în nări mînia aprinsă.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
buhay ako, sabi ng panginoong dios, walang pagsalang sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng kapusukan na ibinubugso, ay maghahari ako sa inyo.
pe viaţa mea, --zice domnul dumnezeu--că eu însumi voi fi Împărat peste voi, cu mînă tare şi cu braţ întins, şi vărsîndu-mi urgia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ganito ko wawakasan ang aking kapusukan sa kuta, at sa nangagtapal ng masamang argamasa; at sasabihin ko sa iyo, ang kuta ay wala na, o ang nangagtatapal man;
Îmi voi potoli astfel mînia împotriva zidului şi împotriva celor ce l-au tencuit cu ipsos; şi vă voi spune: nu mai este niciun zid! Şi s'a isprăvit cu cei ce l-au tencuit cu ipsos!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.
cine poate sta înaintea urgiei lui? Şi cine poate ţinea piept mîniei lui aprinse? urgia lui se varsă ca focul, şi se prăbuşesc stîncile înaintea lui.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaniyang iniakma ang kaniyang busog na parang kaaway, kaniyang iniyamba ang kaniyang kanan na parang kalaban, at pinatay ang lahat na maligaya sa mata: sa tolda ng anak na babae ng sion ay kaniyang ibinuhos ang kaniyang kapusukan na parang apoy.
Şi -a încordat arcul ca un vrăjmaş, Şi -a ridicat dreapta ca un asupritor, şi a prăpădit tot ce era plăcut privirilor, Şi -a vărsat ca un foc urgia peste cortul fiicei sionului.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaya't akin namang gagawin sa kapusukan; ang aking mata ay hindi magpapatawad, o mahahabag man ako: at bagaman sila'y nagsisidaing sa aking pakinig ng malakas na tinig, gayon ma'y hindi ko sila didinggin.
de aceea şi eu, voi lucra cu urgie; ochiul meu va fi fără milă, şi nu mă voi îndura; chiar dacă vor striga în gura mare la urechile mele, tot nu -i voi asculta.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: