人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
binabati kita.
10周年
最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
binabati kita sa iyong trabaho
お仕事お疲れ様でした
最終更新: 2023-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal kita sa muslim
i love you in muslim
最終更新: 2021-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid kita sa pinto.
玄関まで送るわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
penge pera kiss kita sa pwet
penge pera kiss kita sa pwet
最終更新: 2023-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang mahal kita sa hapon
私は午後にあなたを愛している
最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tawagan na lang kita sa susunod.
あとでね
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo patayin kita sa sarap
you want me to kill you
最終更新: 2023-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang mahal kita sa subanen translation
what is i love you in subanen translation
最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal na kita sa paraan na ako lang ang nakakaalam
japanese
最終更新: 2023-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ako makapaniwalang naloko kita sa pagiging asian stereotype.
アジア人は皆大人しいって ステレオタイプなのかよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
jeremy, patawarin mo ako dahil hinusgahan kita sa simula.
ジェレミー 謝りたいんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ay alam mo na, walang masyadong kita sa pagba-bartend.
いや、バーテンでそんなに稼ぎがよくないから
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.
わたしは、あなたをその職から追い、その地位から引きおろす。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa sangdaling-sangdali ay kinalimutan kita; nguni't pipisanin kita sa pamamagitan ng mga malaking kaawaan.
「わたしはしばしばあなたを捨てたけれども、大いなるあわれみをもってあなたを集める。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
イエスは言われた、「よく言っておくが、あなたはきょう、わたしと一緒にパラダイスにいるであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sinabi ng panginoon, katotohanang palalakasin kita sa ikabubuti; katotohanang aking pamamanhikin ang kaaway sa iyo sa panahon ng kasamaan at sa panahon ng pagdadalamhati.
主よ、もしわたしが彼らの幸福をあなたに祈り求めず、また敵のため、その悩みのときと、災のときに、わたしがあなたにとりなしをしなかったのであれば、彼らののろいも、やむをえないでしょう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni balac kay balaam, halika ngayon, ipagsasama kita sa ibang dako; marahil ay kalulugdan ng dios na iyong sumpain sila sa akin mula roon.
バラクはバラムに言った、「どうぞ、おいでください。わたしはあなたをほかの所へお連れしましょう。神はあなたがそこからわたしのために彼らをのろうことを許されるかもしれません」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.
彼らは厚顔で強情な者たちである。わたしはあなたを彼らにつかわす。あなたは彼らに『主なる神はこう言われる』と言いなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pinagbibilinan kita sa paningin ng dios, at ni cristo jesus, at ng mga anghel na hinirang, na iyong ganapin ang mga bagay na ito na walang pagtatangi na huwag mong gagawin ang anomang pagayo.
わたしは、神とキリスト・イエスと選ばれた御使たちとの前で、おごそかにあなたに命じる。これらのことを偏見なしに守り、何事についても、不公平な仕方をしてはならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: