プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mura sa puso
心安く
最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
mananatiling ikaw sa puso ko
あなたは残ります
最終更新: 2022-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
siguro atake sa puso.
心臓発作かなにかかと。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
inaatake ba siya sa puso?
心臓発作じゃない?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at, narito, doo'y nasalubong niya ang isang babae na nakagayak ng tila isang patutot, at tuso sa puso.
見よ、遊女の装いをした陰険な女が彼に会う。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
わたしを守る盾は神である。神は心の直き者を救われる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
神は正しい者にむかい、心の清い者にむかって、まことに恵みふかい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
人の心にある計りごとは深い井戸の水のようだ、しかし、さとき人はこれをくみ出す。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kayo'y mangatuwa sa panginoon, at mangagalak kayo, kayong mga matuwid: at magsihiyaw kayo ng dahil sa kagalakan kayong lahat na matuwid sa puso.
正しき者よ、主によって喜び楽しめ、すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
心に知恵ある者はさとき者ととなえられる、くちびるが甘ければ、その教に人を説きつける力を増す。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
心のねじけた者は主に憎まれ、まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
否、あなたがたは心のうちに悪い事をたくらみ、その手は地に暴虐を行う。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?
彼は心賢く、力強くあられる。だれが彼にむかい、おのれをかたくなにして、栄えた者があるか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
夕食のとき、悪魔はすでにシモンの子イスカリオテのユダの心に、イエスを裏切ろうとする思いを入れていたが、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ako'y makikipagtipan ng walang hanggan sa kanila, na hindi ako hihiwalay sa kanila, upang gawan ko sila ng mabuti: at sisidlan ko sa puso ng takot sa akin, upang huwag silang magsihiwalay sa akin.
わたしは彼らと永遠の契約を立てて、彼らを見捨てずに恵みを施すことを誓い、またわたしを恐れる恐れを彼らの心に置いて、わたしを離れることのないようにしよう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
われわれは、そむいて主をいなみ、退いて、われわれの神に従わず、しえたげと、そむきとを語り、偽りの言葉を心にはらんで、それを言いあらわす。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't gaya ng nasusulat, ang mga bagay na hindi nakita ng mata, at ni narinig ng tainga, ni hindi pumasok sa puso ng tao, anomang mga bagay na inihanda ng dios sa kanila na nangagsisiibig sa kaniya.
しかし、聖書に書いてあるとおり、「目がまだ見ず、耳がまだ聞かず、人の心に思い浮びもしなかったことを、神は、ご自分を愛する者たちのために備えられた」のである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: