プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
panungkit ng damit
pole clothing
最終更新: 2016-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nagtutupi ng damit
最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
naglaba ako ng damit ko
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang nipis ng tela ng damit
the thinness of the fabric of the garment
最終更新: 2021-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
at siya'y nararamtan ng damit na winisikan ng dugo: at ang kaniyang pangalan ay tinatawag na ang verbo ng dios.
彼は血染めの衣をまとい、その名は「神の言」と呼ばれた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ay dalhan ng damit-hari na isinusuot ng hari, at ng kabayo na sinasakyan ng hari, at putungan sa ulo ng putong na hari:
王の着られた衣服を持ってこさせ、また王の乗られた馬、すなわちその頭に王冠をいただいた馬をひいてこさせ、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't pagpasok ng hari upang tingnan ang mga panauhin, ay doo'y nakita niya ang isang tao na hindi nararamtan ng damit-kasalan:
王は客を迎えようとしてはいってきたが、そこに礼服をつけていないひとりの人を見て、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang iba'y inyong iligtas, na agawin ninyo sa apoy; at ang iba'y inyong kahabagan na may takot; na inyong kapootan pati ng damit na nadungisan ng laman.
火の中から引き出して救ってやりなさい。また、そのほかの人たちを、おそれの心をもってあわれみなさい。しかし、肉に汚れた者に対しては、その下着さえも忌みきらいなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
upang iukol sila na nagsisitangis sa sion, upang bigyan sila ng putong na bulaklak na kahalili ng mga abo, ng langis ng kagalakan na kahalili ng pagtangis, ng damit ng kapurihan na kahalili ng kabigatan ng loob; upang sila'y matawag na mga punong kahoy ng katuwiran, na pananim ng panginoon upang siya'y luwalhatiin.
シオンの中の悲しむ者に喜びを与え、灰にかえて冠を与え、悲しみにかえて喜びの油を与え、憂いの心にかえて、さんびの衣を与えさせるためである。こうして、彼らは義のかしの木ととなえられ、主がその栄光をあらわすために植えられた者ととなえられる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: