人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mahalaga ba talaga sa iyo
it really matter to you
最終更新: 2023-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga ang plano mo sa buhay
gusto kong maka pag tapos
最終更新: 2021-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba ang kasalanan ko sa iyo
最終更新: 2021-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga ang punto ko?
precisely my point
最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga cody
what exactly is cody
最終更新: 2022-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sino ba talaga ang babaeng para sa akin
who is really the girl for me
最終更新: 2022-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga ako sayo
what am i really to you
最終更新: 2021-03-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
sugita: ano ba talaga ang buhay?
what is life?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
sarili molang talaga ang tutulong sa iyo
最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako ba talaga ang umayos
ako talaga ang umayos
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga bakit tinanggal ka sa fb niya
what exactly was the reason you were removed from his fbt
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba kasing meron sa iyo
what is in you that is not in me
最終更新: 2023-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
sino ba talaga ang iniidolo mo?
who you idolize why you idolize hi
最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw ba talaga ang kausap ko ngayon
are you really the one i'm talking to
最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ganyan na ba talaga ang tingin mo sa akin , wala ng bago
最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
ganyan na ba talaga ang panahon diyan
is that really how you think of me?
最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 3
品質:
参照:
sa isang relasyon kailangan ba talaga ang away
kylangan ba gumawa ng pag aawayan para lang tumakas sa isang relasyon
最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ganun ba talaga ang tingin mo sakin?
do you really think the same about me?
最終更新: 2022-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako lang ba talaga ang iyong kachat wala ng iba
are you just chatting with me
最終更新: 2020-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ba talaga sa english ang saletang ma'am totoo povang porener po kayo
ano ba talaga sa english ang saletang ma'am totoo povang porener po kayo
最終更新: 2021-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照: