人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wag na wag mong hilingin
ever wish
最終更新: 2022-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kailangan mong hilingin sa kanya
you should ask her
最終更新: 2023-07-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
naabot mo ba ang nais mong mangyari sa iyong inaasahan
did you reach what you wanted to happen to your expectations
最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
tratuhin ang iba kung nais mong tratuhin
english
最終更新: 2021-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
nais mong lahat
wish you all best
最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
anong uri ng trabaho ang nais mong gawin
what type of work would like to do
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
masusunod ang nais mo
masusunod ang nais mo
最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang nais ng puso ko.
than which nothing more enslaves and entangles the soul, free from the dominion of lust and passion;
最終更新: 2022-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang nais ko para sa iyo
wish for you
最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang nais mong iparating o ipabatid sa akin ha?
what you want to convey or communicate with me huh?
最終更新: 2016-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi mo kailangan maging magaling sa english basta naipahayag mo ang nais mong sabihin
you don't have to be nice
最終更新: 2021-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
alin sa apat na yoga ang nais mong ibagay? bakit?
when
最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 2
品質:
参照:
mensahe ang nais niyang iparating
what is the message that you want to send
最終更新: 2023-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang nais na halaga ng utang
desired duration of loan
最終更新: 2021-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
maging sino ang nais mong maging hindi kung ano ang nais makita ng iba
be who you want to be not what others want to see
最終更新: 2020-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang nais ipahiwatig ng the vitruvian man
最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag maging masama kung nais mong pumunta
i dont wanna be mean guys
最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
maaari kang maging sinuman na nais mong maging
you can be whoever you wanted to be
最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang sinuman ang nais makipag-usap sa amin
nobody wanna see us together but it dont matter no
最終更新: 2019-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal, kapag nais mong manatili sa akin?hon
honey,when you want to stay with me?
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照: