人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
binigay niya sayo
binigay niya sayo
最終更新: 2023-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
lampas na sa palugit na binigay
past due date
最終更新: 2021-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
na binigay sakin
walang binigay sakin na gamit
最終更新: 2023-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasasayangan lang ako kasi sa mga binigay niya
最終更新: 2020-10-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
magpasalamat sa mga nakakatanda
nakakatanda
最終更新: 2024-03-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
salamat sa lahat na binigay mong advice
salamat sa tanan nga mga sacrifice niyo
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
salamat sa araw na lilipas
thank you for this day
最終更新: 2022-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
bago tayo matulog ngayon magdasal muna magpasalamat sa araw araw nang biyaya binigay sa atin ni lord
before we go to sleep now pray first give thanks every day for the grace given to us by the lord
最終更新: 2022-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
at binigay niya na ang tseke
and he gave the check
最終更新: 2018-06-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
binigay niya kasi yung pag kukulang mo
you're al
最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
baka maubos ang cream na binigay mo
it might be depleted
最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag nating kakalimutan magpasalamat sa diyos
最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
binigay niya sa akin ang sulat at umalis.
he handed me the letter and left.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko magpasalamat sa lahat sa pasensya sa
最終更新: 2023-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto kong magpasalamat sa mga taong bumati sakin
obefore the end of the day
最終更新: 2020-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
laging magpasalamat sa diyos para sa anumang mayroon ka
always thank to god for whatever you have
最終更新: 2023-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
binigay niya ng cash and pera na dineposit ko noong july 4
deposit was given to
最終更新: 2024-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
thank you sa lahat na binigay mo sa akin sana darating ang araw na magkakasama tayong ulit,
more than you'll ever know
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
binigay niya itong telepono kung meron kaming impormasyon para sa kaniya.
he left me this number to call if i had some information for him.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: