プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ano araw ngayon?
ano araw ngayon
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:
anong araw ngayon
medyo nauna kami unti
最終更新: 2020-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
magandang araw ngayon.
it's a nice day today
最終更新: 2021-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong araw ngayon dyan
what day is there now
最終更新: 2022-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano ko ginugol ang araw ngayon
pano ko ginugol ang araw ngayo
最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong araw ngayon dyan sa inyo?
anong araw ngayon dyan sa inyo?
最終更新: 2023-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang boring naman ng araw ngayon
sob rang boring naman bang araw ko nagyon
最終更新: 2024-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito yong mahalagang araw ngayon para sakin.
this is such an important day for me.
最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong english ng naaalala mo pa ba kung anong araw ngayon
最終更新: 2021-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
naaalala mo ba ako mga gawain sa araw ngayon ❤ 1. sa anong paano, maaalala mo?
do you remember meactivities for today ❤ 1. in what way, do you to be remembered?
最終更新: 2021-08-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
halina, laura aking kailangan ngayon ang lingap mo nang naunang araw; ngayon hinihingi ang iyong pagdamay — ang abang sinta mo'y nasa kamatayan.
最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang sobrang kabutihan ay maaring maging masama katulad na lamang ng napuntahan ng lumang cliche' kaya laging gawin ang mga bagay sa katamtaman tulad ng alam ng panginoon ng langit ang mga pagpapala ng diyos ay dakila gaya na lamang ng nakikita ng karamihan at kapag ginawa sa katamtaman tayong lahat ay mabubuhay ng malaya iyon ang bait na ibinigay nya sa bawat isa sa atin kaya dapat ay isagawa natin ito sa ating sariling paraan ng sa ganon pupunuin nya ng kanyang pagpapala ang ating mga araw ngayon ay hindi ibig sabihin na dumaan sa gitna ng daan sa bawat pagkakataon ito ay nangangahulugan lamang na gawin ang tama at bigyan ng kaluwalhatian ang kanyang pangalan sapagkat ang isa ay madudurog habang nakatayo sa gita ng daan kung ang isa ay nabigo kaninong panig tatayo kapag ang buong mundo ay nasabihan
最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 2
品質:
参照: