プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
napaka malas
最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:
parang napaka malas ko
malas ko bang tao
最終更新: 2022-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
malas
malas sa ilocano
最終更新: 2021-06-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
napaka baba
最終更新: 2021-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
napaka bless
最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
napaka-pananaw
insightful
最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
napaka-romantiko.
that's romantic.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
napaka-palpak?
epic comeback
最終更新: 2021-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
malas sa ilocano
malas in ilocano
最終更新: 2024-02-28
使用頻度: 5
品質:
参照:
ang malas ko ngayon
i think today is my day
最終更新: 2019-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
anung english sa malas
ano ang english ng malas
最終更新: 2022-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
kalo ko dati malas mataram ka
since i was unlucky
最終更新: 2020-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bakit ganun sadya bang malas
my cellphone is broken
最終更新: 2020-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
s wkas ngkawifi din. malas naman
what should i write? there are so many thing i could choose from. why does this bug me so that i have a headache you may ask, or what does it even matter? well those are all good questions, but what i need to know is, what should i write for this soliloquy? should it be something good, or rather something bad, should it be on a topic, or just off the top of my head? i need to know, what should i write? rather it be something as divine, or something that will make me shine? should it be what i wear, to what i bear? rather it be what i hate, or why this might be late? what should i write?
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako na yata ang pinaka malas na tao
i'm the most unlucky person
最終更新: 2023-07-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
jangan khawatir, itu berarti kamu malas
jangan khawatir , itu berarti kamu malas
最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
na paka malas ko ngayong buwan na ito
最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: