전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
napaka malas
마지막 업데이트: 2023-05-25
사용 빈도: 1
품질:
parang napaka malas ko
malas ko bang tao
마지막 업데이트: 2022-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
malas
malas sa ilocano
마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka baba
마지막 업데이트: 2021-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka bless
마지막 업데이트: 2021-01-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka-pananaw
insightful
마지막 업데이트: 2021-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka-romantiko.
that's romantic.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka-palpak?
epic comeback
마지막 업데이트: 2021-09-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
malas sa ilocano
malas in ilocano
마지막 업데이트: 2024-02-28
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ang malas ko ngayon
i think today is my day
마지막 업데이트: 2019-12-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anung english sa malas
ano ang english ng malas
마지막 업데이트: 2022-07-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kalo ko dati malas mataram ka
since i was unlucky
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakit ganun sadya bang malas
my cellphone is broken
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
s wkas ngkawifi din. malas naman
what should i write? there are so many thing i could choose from. why does this bug me so that i have a headache you may ask, or what does it even matter? well those are all good questions, but what i need to know is, what should i write for this soliloquy? should it be something good, or rather something bad, should it be on a topic, or just off the top of my head? i need to know, what should i write? rather it be something as divine, or something that will make me shine? should it be what i wear, to what i bear? rather it be what i hate, or why this might be late? what should i write?
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako na yata ang pinaka malas na tao
i'm the most unlucky person
마지막 업데이트: 2023-07-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
jangan khawatir, itu berarti kamu malas
jangan khawatir , itu berarti kamu malas
마지막 업데이트: 2022-07-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인: