プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa gitna ng kawalan
in the middle of nowhere
最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa gitna
in the middle
最終更新: 2016-07-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
nasa gitna ito ng dibdib
it is in the center of the chest
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang nasa gitna ng dagat
what is in ano nag nasa gitna ng dagatthe middle of the sea
最終更新: 2021-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ay nasa gitna ng ngipin sa taas
is in the middle
最終更新: 2022-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
habang sila ay nasa gitna ng dagat
and they were all in the little room
最終更新: 2020-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa loob ako ng kwarto
i'm in the room
最終更新: 2020-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa gitna siya ng dalawang huling building
nasa gitna ako mg dalawang anghel
最終更新: 2023-09-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
rate ng kawalan ng trabaho
unemployment rate
最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
iwan ng kawalan upang gumana
leave of absence to work
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakaramdam ako ng pag-aalala o kawalan ng katiyakan
i have been unable to concentrate
最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako ng maayos
nakakahinga ako ng maayos
最終更新: 2020-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang kahulugan ng kawalan ng job rate
ano ang kahulugan ng kawalan ng trabaho rate
最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
hendi mahal nasa loob na ako ng bahay
as long as it's up
最終更新: 2021-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
paliwanag sulat ng kawalan nang walang leave
explanation letter of absence without leave
最終更新: 2023-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakakaramdam na naman ako ng sobrang kawalan sa buhay lungkot at sakit
i'm afraid that too much loneliness and illness are too big
最終更新: 2019-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakita ko kayo dumaan pro nasa loob ako ng bahay
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang problema ay nagbibigay ng kawalan ng gana sa buhay
最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakaramdam ng kawalan ng pagasang makaligtas pa si paeng.
feeling less likely to survive.
最終更新: 2017-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
dapat nga mamalaman mo lang pag nasa airport na ako ng lebanon
you should only know him when i'm at the airport in lebanon
最終更新: 2021-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照: