検索ワード: parang ang bilis naman yata ng mga pangyayari (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

parang ang bilis naman yata ng mga pangyayari

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

parang ang bilis ng pangyayari

英語

最終更新: 2023-06-26
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang bilis ng mga pangyayari

英語

ang bilis naman ng pangyayari

最終更新: 2023-05-11
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

parang ang bilis naman?

英語

consistent

最終更新: 2022-07-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

parang ang bilis naman ata

英語

parang ang bilis mu naman ata

最終更新: 2023-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang bilis naman yata ng balik mo

英語

to english

最終更新: 2024-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang bilis naman ng oras

英語

time flows quickly

最終更新: 2021-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang bilis naman ng panahon

英語

akalain mo ang bilis ng panahon

最終更新: 2022-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang bilis naman agad agad

英語

bilis naman naka uwi kana agad

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang bilis naman ng oras parang kailan lang

英語

time flows quickly

最終更新: 2020-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

salaysay ng mga pangyayari

英語

chronicle of events

最終更新: 2017-08-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

patuloy pa rin ang pag - usad ng mga pangyayari.

英語

still on progress

最終更新: 2022-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

balangkas ng mga pangyayari sa kupido at psyche

英語

最終更新: 2023-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

palagay ko'y pinalalakas ako ng mga pangyayari.

英語

i feel empowered by this.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakapag uugnay ng sanhi at bunga ng mga pangyayari

英語

最終更新: 2024-03-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang plota ay binubuo ng mga pangyayari na nangyari sa kwento. ito ay ang contest of the beginning, middle east, at ang ending. o simula ito ay nagbibigay ng problema nahaharap sa pamamagitan ng pangunahing karakter.

英語

the plota is made up of the events that happened in the story. it contest of the beginning, the middle,and the ending. o beginning it gives the problem faced by the main character.

最終更新: 2022-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gayundin, ipinakita na ang epidemya ng mers-cov ay nakaranas ng mga pangyayari ng muling pagkumbinasyon sa pagitan ng iba't ibang angkan, na naganap sa dromedary na mga kamelyo sa saudi arabia.

英語

likewise, it has been shown that the epidemic mers-cov experienced recombination events between different lineages, which occurred in dromedary camels in saudi arabia.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang dayalogo o diyalogo ay ang paguusap ng mga tauhan sa isang dula na tumutulog sa paglalahad ng mga pangyayari. ito at isa ring paraan ng pakikipagtalastasan o pag uusap patungkol sa isang paksang nais linawin ng dalawa o marami pang tao sa pamamagitan ng magpapalitan ng paliwanag at kuru kuro. basahin at bigkasin ang dayalogo

英語

dialogue

最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

napagtanto ko ang kasalukuyang,krisis na realidad ng wala ng katiyakan at posibilidad ng limitations ng mga tao ng dahil sa pagtanggap sa katotohanan katulad ng ginagalawang mondo sa kasalukuyang at pagmulat sa suliranin ng realidad na hindi na magbabago pa na ang big sabihin sa pagtanggap sa mga pangyayari sa kasalukuyang na sinusuong na problema katulad ng krisis sa lockdown pandemiko sa huong mundo.

英語

最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang kasalukuyang site ng bayan ng sariaya ay perpekto dahil ito ay nagbibigay ng isang walang humpay na pagtingin sa baybayin ng tayabas bay sa timog mula sa kung saan ang lahat ng mga pangyayari sa baybayin ay maaaring obserbahan, dahil wala pang paglaganap ng mga plantasyon ng puno ng niyog. ang gayong pag - iingat sa proteksiyon ay nakikinig sa mga araw na iyon nang ang dating costal townsite ay inagaw ng mga pirata ng moro.

英語

the present sariaya town site is ideal because it afforded an unhampered view of the tayabas bay coastline to the south from where all the occurrences on the shoreline can be observed, since there was no proliferation of coconut tree plantations yet. such protective precaution hearkened back to those days when the erstwhile costal townsite was being pillaged by moro pirates.

最終更新: 2024-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

英語

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

最終更新: 2023-10-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,090,323 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK