検索ワード: parang wala akong suot na salamin sa malayo (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

parang wala akong suot na salamin sa malayo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

bakit parang wala akong kakampi

英語

why doesn't it seem like i have no friends

最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pakiramdam ko parang wala akong halaga sayo,

英語

最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pinapamukha mo sa akin na parang wala akong silbi

英語

you make me look like you

最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gumagawa ng pagsubok sa connection upang malaman ang pinaka-angkop na salamin sa inyong lokasyon.

英語

performs a connection test to find the best mirror for your location

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko baguhin ang sarili ko ngayong taon nato kasi dati wala akong balak mag punta sa church kasi kala ko parang wala lang ito akala ko wala akong mapapala sa pag punta dito pero mali pala ako dito ko nakilala si lord ay dito ako sumaya

英語

i want to change myself this year because before i had no plans to go to church because i thought i just didn't have it i thought i wouldn't get anything out of going here but i was wrong here i met the lord i was happy here

最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

my biggest dilemma that i encounter to my life is yung time na dinodown ako ng mga taong nakapaligid sakin and that time i feel sad at naramdaman ko sa sarili ko na parang wala akong kwentang tao kase hindi ko akalain na ganon ang tingin sakin ng ibang tao at kinokompare ko ang sarili ko sa ibang tao.

英語

my biggest dilemma that i encounter to my life is the time that i am dodged by the people around me and that time i feel sad and i feel to myself like i am a worthless person because i don't think that other people are like me and i compare myself with other people.

最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa totoo lang parang wala akong swerte sa buhay, pinanganak akong maraming problema at hinanakit sa buhay. bata pa lang ako nuon pinanganak na akong walang nakalakihang magulang. lagi akong bully sa school, maging sa trabaho binubully ako. hindi ko maintindihan kung bakit pero mabait naman akong tao.

英語

honestly it seemed like i had no luck in life, i was born with a lot of problems and resentment in life. i was born when i was a child without a grown -up parent. i was always bullied at school, even at work i was bullied. i don't understand why but i'm a kind person.

最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

英語

最終更新: 2020-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,950,078 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK