人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kung wala ka sa bahay
in your area what is the weather
最終更新: 2020-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
para alam mo
for your knowledge
最終更新: 2019-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamusta ka sa bahay niyo
最終更新: 2020-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
magandang meron ka sa bahay nito para maayos mo lahat
最終更新: 2021-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
labas ka sa bahay ko!
get out of here!!
最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
natutulog sa classroom para alam mo
you are still sleeping
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
c/para alam mo
c/so you know
最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit may kasama ka sa bahay
最終更新: 2023-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
pwede sama ka sa akin
sama ka sa aken
最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
akala ko nang dyan ka sa bahay ninyo
akala ko kasama ako dyan
最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
nangungulila ako sayo para alam mo
i'm grieving for you
最終更新: 2023-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ko binubulsa para alam mo
hindi ko binubulsa para alam mo
最終更新: 2023-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
pumunta ka sa bahay ni tito mo tawagin mo si papa mo na hinahanap ko siya
go to your uncle's house and tell papa what i'm looking for
最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
pumunta sa bahay para ihatid ang mga kasama sa tarlac
transport the car
最終更新: 2019-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pupunta ka sa kwarto ko kung alam mo lang ang pangalan ko.
i have alot of room for you
最終更新: 2022-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
para alam mo pinag gagawa ni jeralyn
as you know jeralyn does
最終更新: 2020-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pag wala ka sa mood hindi mo sinasabi, alam mo na aapektukan din ako
o natutulog ka pa ba
最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kailan ako pwede tumira dito sa bahay para makasama ko kayo ni lazaro
when i can go there
最終更新: 2019-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko nlng manatili sila sa bahay para sa ganon hindi sila mag kasit
english
最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero kung may pakialam ka sa nararamdaman ng isang tao dapat alam mo ang maramdaman niya
pero kung may pakialam ka sa nararamdaman ng isang tao dapat alam mo ang mararamdaman niya
最終更新: 2021-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照: