プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tapusin mo muna ang pag aaral mo
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 1
品質:
tapusin ko ang pag aaral
i decided to finish the study
最終更新: 2022-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayusin mo ang pag aaral mo
ayusin mo ang pagaaral
最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
pag butihin mo ang pag aaral mo
you are good at your studies
最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagbutihin mo pag aaral mo
pag butihin mupa lalo yung pag aaral mu
最終更新: 2022-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
kumusta ang pag-aaral mo
what course did you take
最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagbutihin mo ang pag aaral mo in vietnam
pagbutihin mo pagaaral mo
最終更新: 2020-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
tapusin mo muna yang trabaho mo
first finish your job
最終更新: 2018-11-16
使用頻度: 3
品質:
参照:
tapusin mo muna yan
tapusin muna yan
最終更新: 2022-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamusta naman ang pag aaral mo
最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
pabutihin mo ang pag aaral mo ha, ka kaawa ka
magaral ng mabuti
最終更新: 2024-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamusta pag aaral mo
how are your studies in english
最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
tinatapos ko muna ang aking pag-aaral
to be a part of a company that indulges professional growth which provides challenging rewarding career while allowing me to utilize my knowledge and skills
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
goodluck sa pag aaral mo
goodluck in your studies
最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kumusta ang pag aaral mo ngayong 3rd quarter
最終更新: 2023-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
unahin mo muna ang sarili mo
you must put yourself first before anyone else
最終更新: 2020-08-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
unahin mo muna yung pag aaral mo marami ka pang makikitang iba dyan
don't rush for love
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ko na kayang tustusan ang pag aaral mo
hindi kayang tustusan ang pangangailangan
最終更新: 2022-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana makapagtapos ka ng pag aaral mo
i hope you finish your studies
最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagbutihin mo pag aaral mo hindi ang pakikipag boyfriend
improve when you study not having a boyfriend.kasi hindi pa huli yan
最終更新: 2020-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照: