プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at hinagis ng isang babae, ng isang pangibabaw na bato ng gilingan ang ulo ni abimelech at nabasag ang kaniyang bungo.
아 비 멜 렉 이 자 기 의 병 기 잡 은 소 년 을 급 히 불 러 그 에 게 이 르 되 ` 너 는 칼 을 빼 어 나 를 죽 이 라 사 람 들 이 나 를 가 리 켜 이 르 기 를 그 가 여 인 에 게 죽 었 다 할 까 하 노 라' 소 년 이 찌 르 매 그 가 곧 죽 은 지
at lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto ay mamamatay, mula sa panganay ni faraon, na nakaluklok sa kaniyang luklukan, hanggang sa panganay ng aliping babaing nasa likuran ng gilingan; at ang lahat ng mga panganay sa mga hayop.
애 굽 가 운 데 처 음 난 것 은 위 에 앉 은 바 로 의 장 자 로 부 터 맷 돌 뒤 에 있 는 여 종 의 장 자 까 지 와 모 든 생 축 의 처 음 난 것 이 죽 을 지
ang bayan ay dumadaan sa palibot, at pinupulot yaon, at kanilang ginigiling sa mga gilingan, o kanilang dinidikdik sa mga lusong, at kanilang niluluto sa mga palyok, at ginagawa nilang munting tinapay at ang lasa ay gaya ng lasa ng bagong langis.
백 성 이 두 루 다 니 며 그 것 을 거 두 어 맷 돌 에 갈 기 도 하 며 절 구 에 찧 기 도 하 고 가 마 에 삶 기 도 하 여 과 자 를 만 들 었 으 니 그 맛 이 기 름 섞 은 과 자 맛 같 았 더