Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at hinagis ng isang babae, ng isang pangibabaw na bato ng gilingan ang ulo ni abimelech at nabasag ang kaniyang bungo.
아 비 멜 렉 이 자 기 의 병 기 잡 은 소 년 을 급 히 불 러 그 에 게 이 르 되 ` 너 는 칼 을 빼 어 나 를 죽 이 라 사 람 들 이 나 를 가 리 켜 이 르 기 를 그 가 여 인 에 게 죽 었 다 할 까 하 노 라' 소 년 이 찌 르 매 그 가 곧 죽 은 지
at lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto ay mamamatay, mula sa panganay ni faraon, na nakaluklok sa kaniyang luklukan, hanggang sa panganay ng aliping babaing nasa likuran ng gilingan; at ang lahat ng mga panganay sa mga hayop.
애 굽 가 운 데 처 음 난 것 은 위 에 앉 은 바 로 의 장 자 로 부 터 맷 돌 뒤 에 있 는 여 종 의 장 자 까 지 와 모 든 생 축 의 처 음 난 것 이 죽 을 지
ang bayan ay dumadaan sa palibot, at pinupulot yaon, at kanilang ginigiling sa mga gilingan, o kanilang dinidikdik sa mga lusong, at kanilang niluluto sa mga palyok, at ginagawa nilang munting tinapay at ang lasa ay gaya ng lasa ng bagong langis.
백 성 이 두 루 다 니 며 그 것 을 거 두 어 맷 돌 에 갈 기 도 하 며 절 구 에 찧 기 도 하 고 가 마 에 삶 기 도 하 여 과 자 를 만 들 었 으 니 그 맛 이 기 름 섞 은 과 자 맛 같 았 더