プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang baluktot ay hindi matutuwid: at ang kulang ay hindi mabibilang.
구 부 러 진 것 을 곧 게 할 수 없 고 이 지 러 진 것 을 셀 수 없 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang nalabi sa mga punong kahoy ng kaniyang gubat ay mangangaunti, na anopat mabibilang ng bata.
그 삼 림 에 남 은 나 무 의 수 가 희 소 하 여 아 이 라 도 능 히 계 산 할 수 있 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mabibilang ang coral o ang cristal; oo, ang halaga ng karunungan ay higit sa mga rubi.
산 호 나 수 정 으 로 도 말 할 수 없 나 니 지 혜 의 값 은 홍 보 석 보 다 귀 하 구
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kaniya ng anghel ng panginoon, pararamihin kong mainam ang iyong binhi, na hindi mabibilang dahil sa karamihan.
여 호 와 의 사 자 가 또 그 에 게 이 르 되 ` 내 가 네 자 손 으 로 크 게 번 성 하 여 그 수 가 많 아 셀 수 없 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang iyong lingkod ay nasa gitna ng iyong bayan na iyong pinili, isang malaking bayan na hindi mabibilang o matuturingan dahil sa karamihan.
주 의 빼 신 백 성 가 운 데 있 나 이 다 저 희 는 큰 백 성 이 라 수 효 가 많 아 서 셀 수 도 없 고 기 록 할 수 도 없 사 오
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.
내 가 네 자 손 으 로 땅 의 티 끌 같 게 하 리 니 사 람 이 땅 의 티 끌 을 능 히 셀 수 있 을 진 대 네 자 손 도 세 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang haring salomon at ang buong kapulungan ng israel na nangagpisan sa kaniya, ay mga kasama niya sa harap ng kaban, na naghahain ng mga tupa at mga baka, na di masasaysay o mabibilang man dahil sa karamihan.
솔 로 몬 왕 과 그 앞 에 모 인 이 스 라 엘 회 중 이 저 와 함 께 궤 앞 에 있 어 양 과 소 로 제 사 를 드 렸 으 니 그 수 가 많 아 기 록 할 수 도 없 고 셀 수 도 없 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung paanong ang lahat na natatanaw sa langit ay hindi mabibilang, o matatakal man ang buhangin sa dagat; gayon ko pararamihin ang binhi ni david na aking lingkod, at ang mga levita na nagsisipangasiwa sa akin.
하 늘 의 만 상 은 셀 수 없 으 며 바 다 의 모 래 는 측 량 할 수 없 나 니 내 가 그 와 같 이 내 종 다 윗 의 자 손 과 나 를 섬 기 는 레 위 인 을 번 성 케 하 리 라 하 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y ang bilang ng mga anak ni israel ay magiging parang buhangin sa dagat na hindi matatakal, o mabibilang man; at mangyayari, na sa dakong pagsabihan sa kanila, kayo'y hindi aking bayan, sasabihin sa kanila, kayo'y mga anak ng buhay na dios.
그 러 나 이 스 라 엘 자 손 의 수 가 바 닷 가 의 모 래 같 이 되 어 서 측 량 할 수 도 없 고 셀 수 도 없 을 것 이 며 전 에 저 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 내 백 성 이 아 니 라 한 그 곳 에 서 저 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 사 신 하 나 님 의 자 녀 라 할 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: