プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přistoupila k němu žena, mající nádobu alabastrovou masti drahé, i vylila ji na hlavu jeho, když seděl za stolem.
jenn jigéen ñëw ci moom, yor njaq lu ñu yette doj wu ñuy wax albaatar. njaq la def latkoloñ bu jar lu baree-bare. noonu bi yeesu toogee di lekk, jigéen ji tuur ko ci boppu yeesu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a aj, žena jedna v městě, kteráž byla hříšnice, zvěděvši, že by seděl za stolem v domě farizea, přinesla nádobu alabastrovou masti.
fekk amoon na ca dëkk ba jigéen juy moy yàlla. bi mu yégee ne, yeesoo ngay lekk ca kër farisen ba, mu dem, yóbbaale njaq lu ñu defare doj wu ñuy wax albaatar te def latkoloñ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a když byl v betany, v domu Šimona malomocného, a seděl za stolem, přišla žena, mající nádobu alabastrovou masti velmi drahé, z nardového koření. a rozbivši nádobu, vylila ji na hlavu jeho.
bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani, mu dem këru simoŋ ma gaana woon, di fa lekk. noonu jigéen ñëw, yor njaq lu ñu defare doj wu tudd albaatar. njaq li def latkoloñ ju raxul ju ñuy wax nàrd, tey jar lu baree-bare. jigéen ji toj njaq li, tuur latkoloñ ci boppu yeesu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: